Eternal Tears Of Sorrow - The Seventh Eclipse - перевод текста песни на русский

The Seventh Eclipse - Eternal Tears Of Sorrowперевод на русский




The Seventh Eclipse
Седьмое затмение
I see the darkness falling on these fields
Я вижу, как тьма опускается на эти поля,
I feel the cold hands of the midwinter night
Я чувствую холодные руки полуночной зимы.
The claws of frost are plowing the naked skin of mine
Когти мороза терзают мою обнаженную кожу,
The painful harrow of the eclipse time
Мучительная борона времени затмения.
I see the angels falling... their wings so dark
Я вижу падающих ангелов... их крылья так темны,
The black spear of the night impales their hearts
Черное копье ночи пронзает их сердца.
I raise my hands towards the sky
Я поднимаю руки к небу
And I feel the power of the glowing light
И чувствую силу сияющего света.
The seventh eclipse is burning my flesh like the shining sun
Седьмое затмение жжет мою плоть, как яркое солнце,
Another star of the black heaven is going out
Еще одна звезда черного неба гаснет.
The goat of the shadows is praying for the new black dawn to break
Козел теней молится о наступлении нового черного рассвета,
The seventh rain will wash all my years away
Седьмой дождь смоет все мои годы.
The fulfilment of this rite of night
Исполнение этого ночного обряда
Gives me the spirit of the northern pride
Дарует мне дух северной гордости.
The children of the night are singing to me...
Дети ночи поют мне...
I′m one of them... forever free
Я один из них... навеки свободен.
The seventh eclipse is burning my flesh like the shining sun
Седьмое затмение жжет мою плоть, как яркое солнце,
Another star of the black heaven is going out
Еще одна звезда черного неба гаснет.
The goat of the shadows is praying for the new black dawn to break
Козел теней молится о наступлении нового черного рассвета,
The seventh rain will wash all my tears away
Седьмой дождь смоет все мои слезы.
The seventh eclipse is burning my flesh like the shining sun
Седьмое затмение жжет мою плоть, как яркое солнце,
Another star of the black heaven is going out
Еще одна звезда черного неба гаснет.
The goat of the shadows is praying for the new black dawn to break
Козел теней молится о наступлении нового черного рассвета,
The seventh rain will wash all my years away
Седьмой дождь смоет все мои годы.





Авторы: Pasi Hiltula, Antti-matti Talala, Petri Kristian Sankala, Jarmo Puolakanaho, Altti Pekka Vetelaeinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.