Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Better For You ♡
Ich werde besser für dich ♡
Yeah,
yeah,
I
gave
her
my
guitar
as
a
sign
of
goodbye
Yeah,
yeah,
ich
gab
ihr
meine
Gitarre
als
Zeichen
des
Abschieds
I
don't
know
if
I'm,
I
don't
know
if
I'm
gonna
die
Ich
weiß
nicht,
ob
ich,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
sterben
werde
My
heart
is
not
fixed,
I
don't
know
how
to
fix
it
Mein
Herz
ist
nicht
heil,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
heilen
soll
I'm
the
one
who
ruined
it
Ich
bin
derjenige,
der
es
ruiniert
hat
Ecstasy,
I'm
chewing
it
That's
the
cause
of
my
heart
failing
Ecstasy,
ich
kaue
es.
Das
ist
der
Grund,
warum
mein
Herz
versagt
I'm
the
one
who
caused
it
I'm
the
one
who's
falling
Ich
bin
derjenige,
der
es
verursacht
hat.
Ich
bin
derjenige,
der
fällt
I'm
the
one
who
brought
it
I'm
the
one
who
caused
it
Ich
bin
derjenige,
der
es
herbeigeführt
hat.
Ich
bin
derjenige,
der
es
verursacht
hat
I'm
the
reason
that
I'm
falling
Ich
bin
der
Grund,
warum
ich
falle
There's
blood
in
my
throat,
when
I'm
coughing
Da
ist
Blut
in
meiner
Kehle,
wenn
ich
huste
I
can't
do
a
world
tour
in
a
coffin
Ich
kann
keine
Welttournee
in
einem
Sarg
machen
I
want
to
get
better
for
you
Ich
will
besser
werden
für
dich
But
I
don't
wanna
do
it
And
you're
not
paying
attention
Aber
ich
will
es
nicht
tun.
Und
du
passt
nicht
auf
Move
on,
if
you
move
on
when
I
get
better
I'm
gonna
do
it
myself
Mach
weiter,
wenn
du
weitermachst,
wenn
es
mir
besser
geht,
werde
ich
es
selbst
tun
Imma
do
it
all,
do
it,
oh
well
Ich
mach
das
alles,
mach
es,
na
ja
Throw
my
sins
in
the
wishing
well
Werfe
meine
Sünden
in
den
Wunschbrunnen
Will
I
die?
I
can't
tell
Werde
ich
sterben?
Ich
kann
es
nicht
sagen
Will
I
go
to
heaven
and
not
hell
Werde
ich
in
den
Himmel
kommen
und
nicht
in
die
Hölle
I'm
bettering,
I'm
a
veteran
with
the
pills
I
know
what
I'm
doing,
yeah,
I
know
the
deal
Ich
bessere
mich,
ich
bin
ein
Veteran
mit
den
Pillen.
Ich
weiß,
was
ich
tue,
yeah,
ich
kenne
den
Deal
Everyone
thinks
I'm
bored
when
I'm
taking
pills
Jeder
denkt,
ich
langweile
mich,
wenn
ich
Pillen
nehme
I
needed
it
to
survive
for
you
Ich
brauchte
es,
um
für
dich
zu
überleben
At
a
point
in
time
I
would've
died
for
you
Zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
wäre
ich
für
dich
gestorben
I
still
will,
I
have
that
feel
That
I
will
be
killed
Ich
werde
es
immer
noch
tun,
ich
habe
dieses
Gefühl,
dass
ich
getötet
werde
By
the
same
thing,
by
the
same
thing
that's
keeping
me
alive
Durch
dieselbe
Sache,
durch
dieselbe
Sache,
die
mich
am
Leben
erhält
You
can't
say
that
I
didn't
try
Du
kannst
nicht
sagen,
dass
ich
es
nicht
versucht
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eternal Xæxii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.