Eternal Xæxii - One Way Out! - перевод текста песни на немецкий

One Way Out! - Eternal Xæxiiперевод на немецкий




One Way Out!
Einziger Ausweg!
Oh I know about the secret notes
Oh, ich weiß von den geheimen Notizen
Are you sure you wanna go down this road
Bist du sicher, dass du diesen Weg gehen willst
Cause there's no going back, I hope you know that
Denn es gibt kein Zurück, ich hoffe, das weißt du
There's only one way out
Es gibt nur einen Ausweg
Gotta start foaming at the mouth
Muss anfangen, Schaum vor dem Mund zu haben
Overdose the only way out
Überdosis der einzige Ausweg
Tell me what this is all about
Sag mir, worum es hier eigentlich geht
Tell me that you won't stand and Shout
Sag mir, dass du nicht dastehen und schreien wirst
Tell me what it's about
Sag mir, worum es geht
Can we make it out
Können wir es hier rausschaffen
We don't have to overdose
Wir müssen keine Überdosis nehmen
We can go a different route
Wir können einen anderen Weg gehen
I think that we are all out of options
Ich glaube, uns gehen die Optionen aus
Tell me what you play
Sag mir, was du spielst
Is it offense?
Ist es Angriff?
I need a xan
Ich brauche ein Xan
But I've been banned
Aber ich wurde gesperrt
Anxiety is bad
Angst ist schlimm
The doctor told me what I had
Der Arzt hat mir gesagt, was ich hatte
Oh I don't know
Oh, ich weiß nicht
If I will go
Ob ich gehen werde
I know about it
Ich weiß davon
Will she go? I doubt it
Wird sie gehen? Ich bezweifle es
Cause there's no going back, I hope you know that
Denn es gibt kein Zurück, ich hoffe, das weißt du
There's only one way out
Es gibt nur einen Ausweg
Gotta start foaming at the mouth
Muss anfangen, Schaum vor dem Mund zu haben
Overdose the only way out
Überdosis der einzige Ausweg
Tell me what this is all about
Sag mir, worum es hier eigentlich geht
Overdose the only way out
Überdosis der einzige Ausweg
There's no separate route
Es gibt keinen separaten Weg
Will he make it out?
Wird er es rausschaffen?
Not a shadow of a doubt
Nicht den geringsten Zweifel
But he didn't make it out
Aber er hat es nicht rausgeschafft
We gotta go back down this road again
Wir müssen diesen Weg schon wieder gehen
I know how it ends
Ich weiß, wie es endet
Are you gonna stay?
Wirst du bleiben?
There's no going back
Es gibt kein Zurück
I really hope that you know that
Ich hoffe wirklich, dass du das weißt
Oh yeah, there's only one way out
Oh ja, es gibt nur einen Ausweg
Start foaming at the mouth
Fang an, Schaum vor dem Mund zu haben
There is no different route
Es gibt keinen anderen Weg
This is the only way
Das ist der einzige Weg
Cause there's no going back, I hope you know that
Denn es gibt kein Zurück, ich hoffe, das weißt du
There's only one way out
Es gibt nur einen Ausweg
Gotta start foaming at the mouth
Muss anfangen, Schaum vor dem Mund zu haben
Overdose the only way out
Überdosis der einzige Ausweg
Tell me what this is all about
Sag mir, worum es hier eigentlich geht
Tell me yeah will you stand and shout
Sag mir, ja, wirst du dastehen und schreien
Will you make it out
Wirst du es rausschaffen





Авторы: Eternal Xæxii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.