Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
leave
the
house
without
the
safety
Ich
kann
das
Haus
nicht
ohne
die
Sicherung
verlassen
Gotta
make
sure
that
it's
not
on
safety
Muss
sicherstellen,
dass
sie
nicht
auf
Sicherung
steht
I
don't
give
a
fuck
about
these
shows,
bitch,
pay
me
I
been
strugglin'
with
the
pills
a
lot
lately
Diese
Shows
sind
mir
scheißegal,
Schlampe,
bezahl
mich.
Ich
kämpfe
in
letzter
Zeit
sehr
mit
den
Pillen
Now
I'm
askin'
God,
can
he
come
down
and
save
me?
Can
I
walk
on
the
streets
that
the
Lord
paved
me
Jetzt
frage
ich
Gott,
ob
er
runterkommen
und
mich
retten
kann?
Kann
ich
auf
den
Straßen
gehen,
die
der
Herr
für
mich
gepflastert
hat
Oh,
God,
can
you
save
me?
Oh,
God,
can
you
save
me
Oh
Gott,
kannst
du
mich
retten?
Oh
Gott,
kannst
du
mich
retten
Gotta
control
myself,
gotta
stop
ragin'
I'm
tryna
be
a
better
man,
yeah,
I'm
tryna
change
it
Muss
mich
beherrschen,
muss
aufhören
zu
wüten.
Ich
versuche,
ein
besserer
Mann
zu
sein,
ja,
ich
versuche,
es
zu
ändern
Kick
down
the
door,
dual
wield,
guns
blazin'
Roll
up
another
one,
two
blunts
face
it
Tritt
die
Tür
ein,
beidhändig,
Waffen
feuernd.
Dreh
noch
einen,
zwei
Blunts,
stell
dich
dem
You'll
never
be
better
than
me,
face
it,
yeah
I
got
a
big
booty
bitch
and
she
haitian
Du
wirst
nie
besser
sein
als
ich,
sieh
es
ein,
yeah.
Ich
hab
'ne
Schlampe
mit
'nem
fetten
Arsch
und
sie
ist
Haitianerin
Wait
I
don't
know
if
the
bitch
is
Brazilian
I
just
told
her
that
I
ran
up
a
million
Warte,
ich
weiß
nicht,
ob
die
Schlampe
Brasilianerin
ist.
Ich
hab
ihr
nur
gesagt,
dass
ich
'ne
Million
gemacht
hab
I
know
yo
nigga
not
here,
so
I'm
filling
in,
Pop
a
X,
pill
a
while
ago,
now
I'm
feelin'
it
Ich
weiß,
dein
Kerl
ist
nicht
hier,
also
springe
ich
ein.
Hab
vor
'ner
Weile
'ne
X-Pille
genommen,
jetzt
spür
ich's
Bitch
movin'
weird,
I'm
not
sure
if
I'm
feelin'
it
Die
Schlampe
benimmt
sich
komisch,
ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
das
fühle
Turns
out
this
bitch
tryna
backdoor
me
Came
to
my
senses
like
I'm
Toby
Stellt
sich
raus,
diese
Schlampe
versucht,
mich
hinterrücks
zu
erwischen.
Kam
zu
Sinnen
wie
Toby
Did
this
shit
for
a
year,
I
got
a
trophy
Hab
diesen
Scheiß
ein
Jahr
lang
gemacht,
ich
hab
'ne
Trophäe
Rookie
of
the
year,
but
that's
not
the
only
that
I
got
Anfänger
des
Jahres,
aber
das
ist
nicht
die
einzige,
die
ich
hab
Can't
cuff
this
lil'
bitch,
yeah
i
know
she
a
thot
Kann
diese
kleine
Schlampe
nicht
binden,
yeah,
ich
weiß,
sie
ist
'ne
Hoe
Xan
got
me
so
high,
I'm
an
astronaut
Xanax
hat
mich
so
high
gemacht,
ich
bin
ein
Astronaut
Gotta
cuff
a
bitch
for
the
plot
Can't
tell
my
mans
cause
he
gon'
blow
up
the
spot
Muss
'ne
Schlampe
für
den
Plot
fesseln.
Kann's
meinen
Jungs
nicht
erzählen,
sonst
lassen
sie
den
Spot
hochgehen
Can't
leave
the
house,
can't
leave
without
the
safety
Gotta
make
sure
that
this
shit
is
not
on
safety
Kann
das
Haus
nicht
verlassen,
kann
nicht
ohne
die
Sicherung
gehen.
Muss
sicherstellen,
dass
das
Ding
nicht
auf
Sicherung
steht
I
don't
give
a
fuck
about
these
shows,
bitch,
pay
me
I've
been
strugglin'
with
the
pills
a
lot
lately
Diese
Shows
sind
mir
scheißegal,
Schlampe,
bezahl
mich.
Ich
kämpfe
in
letzter
Zeit
sehr
mit
den
Pillen
Now
i'm
asking,
God,
can
he
come
down
and
save
me?
Tryna
walk
on
the
streets,
that
the
Lord
paved
me
Jetzt
frage
ich
Gott,
ob
er
runterkommen
und
mich
retten
kann?
Versuche,
auf
den
Straßen
zu
gehen,
die
der
Herr
für
mich
gepflastert
hat
God,
can
y'all
please
save
me?
God,
can
y'all
please
save
me
Gott,
könnt
ihr
mich
bitte
retten?
Gott,
könnt
ihr
mich
bitte
retten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eternal Xæxii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.