Eternal Xæxii - Treat You Better ♡ - перевод текста песни на немецкий

Treat You Better ♡ - Eternal Xæxiiперевод на немецкий




Treat You Better ♡
Dich besser behandeln ♡
Is it time to take off
Ist es Zeit, loszulegen?
Is it time to take the breaks off
Ist es Zeit, die Bremsen zu lösen?
Can we break it off
Können wir Schluss machen?
Why does she think that I'm a monster
Warum denkt sie, dass ich ein Monster bin?
I didn't do anything but love her
Ich habe nichts getan, außer sie zu lieben.
But That's how it works
Aber so läuft das eben.
They know you're better but they go to the worst
Sie wissen, dass ich besser bin, aber sie gehen zum Schlechtesten.
Why she tell me like I'm a curse
Warum sagt sie mir, als wäre ich ein Fluch?
"I promise I don't love him anymore
"Ich verspreche, ich liebe ihn nicht mehr.
I just needed closure, I swear"
Ich brauchte nur einen Abschluss, ich schwöre es."
I was everything that you wanted
Ich war alles, was du wolltest.
I didn't know your ex was in the picture
Ich wusste nicht, dass dein Ex noch im Spiel war.
Is he coming?
Kommt er?
That's a red flag for everyone
Das ist eine rote Flagge für jeden.
Yeah they're running
Ja, sie rennen weg.
But not for me, it sound like I was summoned
Aber nicht für mich, es klingt, als wäre ich gerufen worden.
I can treat you better than he ever could
Ich kann dich besser behandeln, als er es je könnte.
It's still not enough for you
Es ist immer noch nicht genug für dich.
Even though it should be
Obwohl es das sein sollte.
She's gonna break my heart, guaranteed
Sie wird mir das Herz brechen, garantiert.
Never loved like this, it's scary
Nie so geliebt, es ist beängstigend.
Didn't wanna go but satan dared me
Wollte nicht gehen, aber Satan hat mich herausgefordert.
She didn't know I was the one, she was gone bury
Sie wusste nicht, dass ich der Eine war, den sie begraben würde.
Ask me if I'm high, I looked and told her "very"
Frag mich, ob ich high bin, ich sah sie an und sagte ihr: "Sehr."
Asking what drugs I don't know, girl it varies
Sie fragt, welche Drogen, ich weiß nicht, Mädchen, es ist unterschiedlich.
Gotta dry my eyes a lot
Muss oft meine Augen trocknen.
Crying so much, believe it or not
Weine so viel, ob du es glaubst oder nicht.
If you wonder why, it's because of her
Wenn du dich fragst, warum, es ist wegen ihr.
Wonder why I start drinking it's because of her
Fragst du dich, warum ich anfange zu trinken, es ist wegen ihr.
Satan dared me, can I do it?
Satan hat mich herausgefordert, kann ich es tun?
I never backed down i'm gonna do it
Ich habe nie nachgegeben, ich werde es tun.
He told me to do the drugs, he told me to do it
Er sagte mir, ich soll die Drogen nehmen, er sagte mir, ich soll es tun.
He told me to come into your life and make it useless
Er sagte mir, ich soll in dein Leben kommen und es nutzlos machen.
Why does she think that i'm a monster?
Warum denkt sie, dass ich ein Monster bin?
I didn't do nothing but love her
Ich tat nichts, außer sie zu lieben.
But that's how it works
Aber so läuft das eben.
They know you're better, but they go to the worst
Sie wissen, dass ich besser bin, aber sie gehen zum Schlechtesten.
She's talking like I'm a curse
Sie redet, als wäre ich ein Fluch.
Didn't know what to do, you were my first
Wusste nicht, was ich tun sollte, du warst meine Erste.
You're expendable but i'm on a search
Du bist ersetzbar, aber ich bin auf der Suche.
Why does she think that i'm a monster?
Warum denkt sie, dass ich ein Monster bin?





Авторы: Eternal Xæxii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.