Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triss!
150
a
line
Triss!
150
die
Line
I
just
pulled
up
in
a
UFO
Ich
bin
gerade
in
'nem
UFO
vorgefahren
I
cannot
come
down
Ich
kann
nicht
runterkommen
Off
a
bean
on
chip
strip
Auf
'ner
Pille
auf
dem
Chip-Strip
All
my
niggas
down
town
Alle
meine
Niggas
in
der
Innenstadt
They
said"X-man
go
back
to
your
sound"
Sie
sagten:
"X-Man,
geh
zurück
zu
deinem
Sound"
But
this
my
sound
now
Aber
das
ist
jetzt
mein
Sound
I
got
gas
that's
so
exotic
Ich
hab
Gas,
das
so
exotisch
ist
You
can't
even
sound
it
out
Du
kannst
es
nicht
mal
aussprechen
Never
told
her
that
I
sip,
don't
know
how
she
found
out
Hab
ihr
nie
erzählt,
dass
ich
sippe,
weiß
nicht,
wie
sie's
rausgefunden
hat
Mama
hyperventilating
had
to
tell
her
calm
down
Mama
hyperventilierte,
musste
ihr
sagen,
beruhig
dich
It
is
not
that
deep
Es
ist
nicht
so
tiefgründig
This
is
just
a
bean
Das
ist
nur
'ne
Pille
I
can
see
if
I
was
just
slumped
out
on
Seleana
Ich
könnt's
verstehen,
wenn
ich
einfach
auf
Seleana
abgeschlafft
wäre
I
got
me
a
white
hoe
yeah
her
name
Selena
Ich
hab
'ne
weiße
Hoe,
ja,
ihr
Name
ist
Selena
And
we
in
the
back
of
my
whip,
we
making
zebras
Und
wir
sind
hinten
in
meiner
Karre,
wir
machen
Zebras
Slut
this
bitch
out
then
she
said
she
feel
it
in
her
femur
Schlamp
diese
Bitch
aus,
dann
sagte
sie,
sie
spürt
es
in
ihrem
Oberschenkelknochen
Give
her
what
she
need
yeah
Gib
ihr,
was
sie
braucht,
yeah
High
as
hell
in
a
UFO,
I
cannot
come
back
down
Verdammt
high
in
'nem
UFO,
ich
kann
nicht
wieder
runterkommen
Off
a
bean
on
chippewa
with
my
niggas
we
downtown
Auf
'ner
Pille
auf
der
Chippewa
mit
meinen
Niggas,
wir
sind
in
der
Innenstadt
They
said"X-man
go
back
to
your
sound"
Sie
sagten:
"X-Man,
geh
zurück
zu
deinem
Sound"
But
this
my
sound
now
Aber
das
ist
jetzt
mein
Sound
Yeah
my
gas
is
too
exotic
you
can't
even
sound
it
out
Yeah,
mein
Gas
ist
zu
exotisch,
du
kannst
es
nicht
mal
aussprechen
You
cannot
get
in
Du
kommst
hier
nicht
rein
This
is
not
a
trend
for
ya
Das
ist
kein
Trend
für
dich
If
you
pop
that
xan
Wenn
du
dieses
Xan
nimmst
Bitch
this
shit
gon'
fuck
you
up
Bitch,
dieser
Scheiß
wird
dich
ficken
Gotta
take
a
t
break
Muss
'ne
Toleranzpause
machen
Yeah
this
shit
feeling
Familiar
Yeah,
dieser
Scheiß
fühlt
sich
vertraut
an
I
ain't
been
sober
since
I
made
my
first
million
Ich
war
nicht
nüchtern,
seit
ich
meine
erste
Million
gemacht
hab
Bad
bitch
told
me
stop
she
said"X-man
this
shit
is
killing
ya"
'Ne
krasse
Bitch
sagte
mir,
ich
soll
aufhören,
sie
sagte:
"X-Man,
dieser
Scheiß
bringt
dich
um"
Why
the
fuck
is
you
here,
Bitch
I
can't
even
remember
ya
Warum
zum
Teufel
bist
du
hier,
Bitch,
ich
kann
mich
nicht
mal
an
dich
erinnern
X
pill
in
control
X-Pille
hat
die
Kontrolle
Bitch
I'm
in
that
mode
Bitch,
ich
bin
in
dem
Modus
Me
and
bro
off
a
xan
speaking
in
X
code
Ich
und
Bro
auf
'nem
Xan,
sprechen
im
X-Code
Been
three
years
off
a
bean
it
still
ain't
old
Drei
Jahre
auf
'ner
Pille,
es
ist
immer
noch
nicht
alt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eternal Xæxii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.