Eternal - Good Thing - Radio Mix - перевод текста песни на немецкий

Good Thing - Radio Mix - Eternalперевод на немецкий




Good Thing - Radio Mix
Gute Sache - Radio Mix
Could it be magic?
Könnte es Magie sein?
Could it be a fantasy?
Könnte es eine Fantasie sein?
Maybe I'm dreaming
Vielleicht träume ich
'Cause it sure seems to get to me
Denn es geht mir wirklich nahe
You say that you want me
Du sagst, dass du mich willst
Say there'll be no-one else
Sagst, es wird niemand anderen geben
Make me no promises
Mach mir keine Versprechungen
'Cause we both know only time will tell
Denn wir beide wissen, nur die Zeit wird es zeigen
Is this real or just a moment in time?
Ist das echt oder nur ein Moment in der Zeit?
We got such a good thing
Wir haben so eine gute Sache
Aint nothing coming close to this high
Nichts kommt diesem Hochgefühl nahe
Does it get any better in this life?
Wird es in diesem Leben noch besser?
We got such a good thing
Wir haben so eine gute Sache
Our bodies just melt into one
Unsere Körper verschmelzen einfach zu einem
When we're loving each other it feels so right
Wenn wir uns lieben, fühlt es sich so richtig an
Got such a good thing
Haben so eine gute Sache
(Good thing)
(Gute Sache)
Got such a good thing
Haben so eine gute Sache
(Good thing)
(Gute Sache)
From the beginning it's like I could read your mind
Von Anfang an ist es, als könnte ich deine Gedanken lesen
I knew what you were thinking
Ich wusste, was du dachtest
When I looked into your eyes
Als ich in deine Augen sah
You give me that feeling
Du gibst mir dieses Gefühl
That's keeping me warm inside
Das mich innerlich warm hält
Now I'll be happy to stay by your side
Jetzt werde ich glücklich sein, an deiner Seite zu bleiben
'Cause we got something that is so hard to find
Denn wir haben etwas, das so schwer zu finden ist
We got such a good thing
Wir haben so eine gute Sache
(Good thing)
(Gute Sache)
Ain't nothing coming close to this high
Nichts kommt diesem Hochgefühl nahe
Does it get any better in this life?
Wird es in diesem Leben noch besser?
We got such a good thing
Wir haben so eine gute Sache
Our bodies just melt into one
Unsere Körper verschmelzen einfach zu einem
When we're loving each other it feels so right
Wenn wir uns lieben, fühlt es sich so richtig an
Got such a good thing
Haben so eine gute Sache
(Good thing)
(Gute Sache)
Got such a good thing
Haben so eine gute Sache
(Good thing)
(Gute Sache)
Oh baby
Oh Baby
Come with me
Komm mit mir
All the signs say it was meant to be
Alle Zeichen sagen, es sollte so sein
Sometimes love is such a mystery
Manchmal ist Liebe so ein Mysterium
(Love is such a mystery)
(Liebe ist so ein Mysterium)
But it seems so clear to me
Aber mir scheint es so klar
Got such a good thing
Haben so eine gute Sache
(Good thing)
(Gute Sache)
Got such a good thing
Haben so eine gute Sache
(Got such a good thing)
(Haben so eine gute Sache)
(Good thing)
(Gute Sache)
I've got such a good thing
Ich hab' so eine gute Sache
We got such a good thing
Wir haben so eine gute Sache
Aint nothing coming close to this high
Nichts kommt diesem Hochgefühl nahe
Does it get any better in this life?
Wird es in diesem Leben noch besser?
(Got such a good thing)
(Haben so eine gute Sache)
We got such a good thing
Wir haben so eine gute Sache
Our bodies just melt into one
Unsere Körper verschmelzen einfach zu einem
When we're loving each other it feels so right
Wenn wir uns lieben, fühlt es sich so richtig an
Got such a good thing
Haben so eine gute Sache
We got such a good thing
Wir haben so eine gute Sache
Aint nothing coming close to this high
Nichts kommt diesem Hochgefühl nahe
Does it get any better in this life?
Wird es in diesem Leben noch besser?
(Got such a good thing)
(Haben so eine gute Sache)
We got such a good thing
Wir haben so eine gute Sache
Our bodies just melt into one
Unsere Körper verschmelzen einfach zu einem
When we're loving each other it feels so right
Wenn wir uns lieben, fühlt es sich so richtig an
Got a good thing
Hab' 'ne gute Sache





Авторы: Frank, Pescetto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.