Eternal - Grace Under Pressure - перевод текста песни на немецкий

Grace Under Pressure - Eternalперевод на немецкий




Grace Under Pressure
Gelassenheit unter Druck
Every time I see a child without a home of his own
Jedes Mal, wenn ich ein Kind ohne eigenes Zuhause sehe
Or a woman struggling to feed her family alone
Oder eine Frau, die allein darum kämpft, ihre Familie zu ernähren
Or an innocent man found guilty with nowhere to go
Oder einen unschuldigen Mann, der schuldig gesprochen wird und nirgendwohin kann
Who's to blame?
Wer ist schuld?
Who's responsible for making sure the farmer gets his rain?
Wer ist dafür verantwortlich, dass der Bauer seinen Regen bekommt?
Why is a victim fighting for each day of his life in vain?
Warum kämpft ein Opfer vergeblich um jeden Tag seines Lebens?
Can a man be guilty when his motives are insane?
Kann ein Mann schuldig sein, wenn seine Motive wahnsinnig sind?
Who's to blame?
Wer ist schuld?
(What can we do?)
(Was können wir tun?)
I only wish that I could say
Ich wünschte nur, ich könnte sagen
I wish that everything bad would up and go away
Ich wünschte, alles Schlechte würde einfach verschwinden
(How can we help?)
(Wie können wir helfen?)
I wish that I knew how
Ich wünschte, ich wüsste wie
I wish the love would rain down on me now
Ich wünschte, die Liebe würde jetzt auf mich herabregnen
Grace under pressure
Gelassenheit unter Druck
That's what we need to survive
Das ist es, was wir zum Überleben brauchen
Just to stay alive, just to stay alive
Nur um am Leben zu bleiben, nur um am Leben zu bleiben
Grace under pressure
Gelassenheit unter Druck
Just a little grace when the going gets tough, that's enough
Nur ein wenig Gelassenheit, wenn es schwierig wird, das ist genug
When your mother tells you, your father didn't care
Wenn deine Mutter dir erzählt, dein Vater hätte sich nicht gekümmert
But she never gave you reasons why he was never there
Aber sie nannte dir nie Gründe, warum er nie da war
That a wife and a child were not conducing to his plans
Dass eine Frau und ein Kind nicht zu seinen Plänen passten
Ask who's to blame?
Frag, wer schuld ist?
(What can we do?)
(Was können wir tun?)
I only wish I knew
Ich wünschte nur, ich wüsste es
I wish that everything that's bad would up and go away and leave
Ich wünschte, alles Schlechte würde einfach verschwinden und gehen
(How can we help?)
(Wie können wir helfen?)
I only wish I could say
Ich wünschte nur, ich könnte sagen
I wish that everything that's bad would up and fly, fly away
Ich wünschte, alles Schlechte würde einfach davonfliegen, davonfliegen
Grace under pressure
Gelassenheit unter Druck
Fly away
Flieg davon
All I need's is a little pressure
Alles was ich brauche, ist ein wenig Gelassenheit
All I need's a little grace
Alles was ich brauche, ist ein wenig Gelassenheit
Grace under pressure
Gelassenheit unter Druck
When the going gets rough that's enough
Wenn es schwierig wird, ist das genug
I'm gonna look to the sky
Ich werde zum Himmel blicken
Grace under pressure
Gelassenheit unter Druck
Lift my head up high
Meinen Kopf hochheben
Under pressure
Unter Druck
Grace, my lord grace
Gnade, mein Herr, Gnade
Grace under pressure
Gelassenheit unter Druck
Lift your head up to the sky
Hebe deinen Kopf zum Himmel
Grace under pressure
Gelassenheit unter Druck





Авторы: Themistocleous John, Whitmore Andrew David, Forest Bruce, Green Derek Floyd, Pyzer Skeete Beverley Sonia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.