Eternal - I'm Still Crying - перевод текста песни на немецкий

I'm Still Crying - Eternalперевод на немецкий




I'm Still Crying
Ich weine immer noch
I′m still crying
Ich weine immer noch
One final touch of your hand
Eine letzte Berührung deiner Hand
But I just don't understand
Aber ich verstehe es einfach nicht
You′re out of sight, out of mind
Du bist außer Sicht, aus dem Sinn
Not out of my heart
Nicht aus meinem Herzen
The memory of a kiss
Die Erinnerung an einen Kuss
I sit back and reminisce
Ich lehne mich zurück und schwelge in Erinnerungen
How we'd laugh a day away
Wie wir einen Tag weglachten
Now my day turns to rain without you
Jetzt wird mein Tag zu Regen ohne dich
Well I think and I pray
Nun, ich denke und ich bete
And you show me the way
Und du zeigst mir den Weg
But I'm still crying
Aber ich weine immer noch
(I′m still, I′m still crying)
(Ich weine immer noch, ich weine immer noch)
But a laugh and a smile
Aber ein Lachen und ein Lächeln
Only last for a while
Halten nur eine Weile
'Cause I′m still crying
Denn ich weine immer noch
(I'm still, I′m still crying)
(Ich weine immer noch, ich weine immer noch)
Can I think of a time
Kann ich an eine Zeit denken
That you weren't on my mind
In der du nicht in meinen Gedanken warst
Inside I′m dying
Innerlich sterbe ich
(I'm still, I'm still dying)
(Ich sterbe immer noch, ich sterbe immer noch)
Should have known from the start
Hätte es von Anfang an wissen sollen
That you′d tear me apart
Dass du mich zerreißen würdest
And my lover, lover would break my heart
Und mein Geliebter, Geliebter würde mein Herz brechen
(Baby baby baby baby)
(Baby Baby Baby Baby)
I hold your spirit within
Ich trage deinen Geist in mir
So precious to me since then
So kostbar für mich seitdem
Can I hold on to the dreams?
Kann ich an den Träumen festhalten?
Those sweet memories
An diesen süßen Erinnerungen
Oh Lord help me to move on
Oh Herr, hilf mir weiterzumachen
Face that my lover is gone
Mich damit abzufinden, dass mein Geliebter gegangen ist
Well I know it had to end
Nun, ich weiß, es musste enden
My lover became a friend
Mein Geliebter wurde ein Freund
And that′s you, that's you
Und das bist du, das bist du
Well I think and I pray
Nun, ich denke und ich bete
And you show me the way
Und du zeigst mir den Weg
But I′m still crying
Aber ich weine immer noch
(I'm still, I′m still crying)
(Ich weine immer noch, ich weine immer noch)
But a laugh and a smile
Aber ein Lachen und ein Lächeln
Only last for a while
Halten nur eine Weile
'Cause I′m still crying
Denn ich weine immer noch
(I'm still, I'm still crying)
(Ich weine immer noch, ich weine immer noch)
Can I think of a time
Kann ich an eine Zeit denken
That you weren′t on my mind
In der du nicht in meinen Gedanken warst
Inside I′m dying
Innerlich sterbe ich
(I'm still, I′m still dying)
(Ich sterbe immer noch, ich sterbe immer noch)
Should have known from the start
Hätte es von Anfang an wissen sollen
That you'd tear me apart
Dass du mich zerreißen würdest
And my lover, lover
Und mein Geliebter, Geliebter
(All of thease nights)
(All diese Nächte)
That you left me all alone
In denen du mich ganz allein gelassen hast
(Trying to find)
(Versuchend zu finden)
Got to save my soul
Muss meine Seele retten
(Gonna be fine)
(Es wird gut werden)
But I′m on my own
Aber ich bin auf mich allein gestellt
(But 'till then I′ll still be crying)
(Aber bis dahin werde ich immer noch weinen)
But 'till then I'll still be crying
Aber bis dahin werde ich immer noch weinen
Well I think and I pray
Nun, ich denke und ich bete
And you show me the way
Und du zeigst mir den Weg
But I′m still crying
Aber ich weine immer noch
(I′m still, I'm still crying)
(Ich weine immer noch, ich weine immer noch)
But a laugh and a smile
Aber ein Lachen und ein Lächeln
Only last for a while
Halten nur eine Weile
And I′m still crying
Und ich weine immer noch
(I'm still, I′m still crying)
(Ich weine immer noch, ich weine immer noch)
Can I think of a time
Kann ich an eine Zeit denken
That you weren't on my mind
In der du nicht in meinen Gedanken warst
But I′m still cyring
Aber ich weine immer noch
Should have known from the start
Hätte es von Anfang an wissen sollen
That you'd tear me apart
Dass du mich zerreißen würdest
And my lover, lover would break my heart
Und mein Geliebter, Geliebter würde mein Herz brechen
(Ad lib to fade)
(Ad lib bis zum Ausblenden)





Авторы: Plato Grahan, Kelly Bryan, Lewis Nigel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.