Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Need Me Tonight
Wenn du mich heute Nacht brauchst
If
you
need
me
tonight
Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst
(If
you
need
me
tonight)
(Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst)
If
you
need
me
tonight
Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst
(I
will
be
there)
(Ich
werde
da
sein)
If
you
need
me
tonight
Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst
(If
you
need
me
tonight)
(Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst)
If
you
need
me
tonight
Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst
(I'll
be
there)
(Ich
werde
da
sein)
There's
a
distance
in
between
us
Da
ist
eine
Distanz
zwischen
uns
And
I
don't
exactly
know
Und
ich
weiß
nicht
genau
What
it
means
when
you
say
Was
es
bedeutet,
wenn
du
sagst
That
you
need
some
time
alone
Dass
du
etwas
Zeit
für
dich
brauchst
Are
you
searching
for
the
answers
Suchst
du
nach
den
Antworten
To
the
questions
of
the
heart
Auf
die
Fragen
des
Herzens
When
you
find
them
will
you
tell
me
Wenn
du
sie
findest,
wirst
du
es
mir
sagen
Are
we
together
or
apart
Sind
wir
zusammen
oder
getrennt
(In
every
minute
of
every
hour)
(In
jeder
Minute
jeder
Stunde)
I'm
still
thinking
of
you
Ich
denke
immer
noch
an
dich
(I
still
love
you)
(Ich
liebe
dich
immer
noch)
(I
want
to
know
are
you
my
friend)
(Ich
will
wissen,
bist
du
mein
Freund)
Will
you
be
back
again
Wirst
du
wieder
zurückkommen
(I'm
here
for
you)
(Ich
bin
für
dich
da)
If
you
need
me
tonight
Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst
(If
you
need
me
tonight)
(Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst)
If
you
need
me
tonight
Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst
(I
will
be
there)
(Ich
werde
da
sein)
If
you
need
me
tonight
Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst
(If
you
need
me
tonight)
(Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst)
If
you
need
me
tonight
Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst
(I'll
be
there)
(Ich
werde
da
sein)
Please
don't
get
the
wrong
impression
Bitte
bekomm
keinen
falschen
Eindruck
That
I'm
waiting
to
be
ruled
Dass
ich
darauf
warte,
von
dir
gelenkt
zu
werden
Because
even
though
I
love
you
Denn
obwohl
ich
dich
liebe
I'd
leave
than
be
a
fool
Würde
ich
lieber
gehen,
als
ein
Narr
zu
sein
But
I'm
putting
that
aside
Aber
das
schiebe
ich
beiseite
You
know
it's
you
that's
on
my
mind
Du
weißt,
du
bist
es,
an
den
ich
denke
I
know
I'll
treat
you
right
Ich
weiß,
ich
werde
dich
gut
behandeln
If
you
need
me
tonight
Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst
(In
every
second
of
my
day)
(In
jeder
Sekunde
meines
Tages)
I'm
hoping
things
will
fall
my
way
Hoffe
ich,
dass
die
Dinge
sich
für
mich
fügen
(I
still
love
you)
(Ich
liebe
dich
immer
noch)
('Coz
I
have
waited
here
in
vain)
('Denn
ich
habe
hier
vergeblich
gewartet)
I
don't
wanna
feel
no
pain,
no
pain
Ich
will
keinen
Schmerz
fühlen,
keinen
Schmerz
(I'm
here
for
you)
(Ich
bin
für
dich
da)
If
you
need
me
tonight
Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst
(If
you
need
me
tonight)
(Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst)
If
you
need
me
tonight
Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst
(I
will
be
there)
(Ich
werde
da
sein)
If
you
need
me
tonight
Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst
(If
you
need
me
tonight)
(Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst)
If
you
need
me
tonight
Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst
(I'll
be
there)
(Ich
werde
da
sein)
If
you
need
me
tonight
Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst
Need
me
tonight
Brauchst
mich
heute
Nacht
Need
me
tonight
Brauchst
mich
heute
Nacht
If
you
need
me
Wenn
du
mich
brauchst
If
you
want
me
Wenn
du
mich
willst
[Kelle
Raps]
[Kelle
rappt]
I
feel
like
I'm
hanging
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
hängen
Like
I'm
a
puppet
on
a
string
Wie
eine
Marionette
an
einem
Faden
Ting-a-ling-a-ling-ling
Ting-a-ling-a-ling-ling
Which
way
am
I
turning?
In
welche
Richtung
drehe
ich
mich?
So
bu
ba
da
back
make
me
kick
my
rap
Also
bu
ba
da
back,
lass
mich
meinen
Rap
kicken
'Coz
I'm
kicking
it,
kicking
it
bad
Denn
ich
kicke
ihn,
kicke
ihn
richtig
When
I'm
rapping
on
a
vocal
track
Wenn
ich
auf
einem
Gesangstrack
rappe
Do
you
know
how
I'm
feeling
Weißt
du,
wie
ich
mich
fühle
I
never
really
knew
Ich
wusste
nie
wirklich
It
was
my
heart
you
were
stealing
Dass
es
mein
Herz
war,
das
du
gestohlen
hast
So
why
put
up
a
fight?
Also
warum
sich
wehren?
If
you
know
very
well
that
you
need
me
tonight
Wenn
du
genau
weißt,
dass
du
mich
heute
Nacht
brauchst
[End
Of
Kelle's
Rap]
[Ende
von
Kelles
Rap]
Need
me,
need
me
Brauchst
mich,
brauchst
mich
(If
you
need
me
tonight)
(Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst)
If
you
need
me
tonight
Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst
If
you
need
me
tonight
Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst
(If
you
need
me
tonight)
(Wenn
du
mich
heute
Nacht
brauchst)
I'll
be
here
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
I
still
love
you,
want
you
Ich
liebe
dich
immer
noch,
will
dich
I
don't
know
how
Ich
weiß
nicht
wie
I
don't
know
how
I
feel
for
you
Ich
weiß
nicht,
was
ich
für
dich
fühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Charles, Louise Nurding, Ronnie Wilson, Easther Bennett, Kelly Bryan, Vernett Bennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.