Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
way
I
be
eating
this
beat
is
so
classical
Wie
ich
diesen
Beat
verschlinge,
ist
so
klassisch
Get
up
and
make
the
bitch
rational
Steh
auf
und
bring
die
Schlampe
zur
Vernunft
Go
on
and
eat
the
bitch
up
like
a
cannibal
Mach
weiter
und
friss
die
Schlampe
auf
wie
ein
Kannibale
Pay
me,
I
go
international
Bezahl
mich,
ich
werde
international
Pull
out
the
strap
and
the
scope
is
detachable
Zieh
die
Waffe
raus
und
das
Zielfernrohr
ist
abnehmbar
But
I
don't
aim
I'm
too
animal
Aber
ich
ziele
nicht,
ich
bin
zu
animalisch
Sick
like
I
got
a
disease,
I'm
coughing
up
blood
Krank,
als
hätte
ich
eine
Krankheit,
ich
huste
Blut
Call
me
supernatural
Nenn
mich
übernatürlich
That
is
the
last
time
that
I
hear
from
those
gold
diggers
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
von
diesen
Goldgräberinnen
höre
They
be
questioning
my
art,
I
got
a
bigger
picture
Sie
stellen
meine
Kunst
in
Frage,
ich
habe
ein
größeres
Bild
They
keep
talking
bout
my
scars,
my
blood
getting
thicker
Sie
reden
immer
wieder
über
meine
Narben,
mein
Blut
wird
dicker
And
my
mind
is
getting
cold,
pass
the
bottle
of
liquor
Und
mein
Verstand
wird
kalt,
reich
mir
die
Flasche
Schnaps
My
gang,
my
slime,
yeah
they
staying
with
us
Meine
Gang,
mein
Schleim,
ja,
sie
bleiben
bei
uns
My
fault,
my
crime,
we
got
a
felony
with
us
Meine
Schuld,
mein
Verbrechen,
wir
haben
ein
Verbrechen
bei
uns
My
soul,
I'm
crying,
pray
to
god
he
hear
us
Meine
Seele,
ich
weine,
bete
zu
Gott,
dass
er
uns
hört
Cause
my
gang,
my
slime,
yeah
they
staying
with
us
Denn
meine
Gang,
mein
Schleim,
ja,
sie
bleiben
bei
uns
Yeah
they
staying
with
us
Ja,
sie
bleiben
bei
uns
My
gang,
my
slime,
yeah
they
staying
with
us
Meine
Gang,
mein
Schleim,
ja,
sie
bleiben
bei
uns
My
soul,
I'm
crying,
pray
to
god
he
hear
us
Meine
Seele,
ich
weine,
bete
zu
Gott,
dass
er
uns
hört
Cause
my
gang,
my
slime,
yeah
they
staying
with
us
Denn
meine
Gang,
mein
Schleim,
ja,
sie
bleiben
bei
uns
Getting
that
cash
no
9 to
5 (ain't
no
9 to
5 bitch)
Ich
kriege
das
Geld,
kein
9-to-5
(kein
9-to-5,
Schlampe)
Taking
that
whip
out,
test
drive
(test
drive
test
drive)
Hol
den
Wagen
raus,
Probefahrt
(Probefahrt,
Probefahrt)
You
know
I
do
what
I
like
(yeah
I
do
what
I
want)
Du
weißt,
ich
tue,
was
ich
will
(ja,
ich
tue,
was
ich
will)
Ain't
no
stopping
me,
committing
my
favorite
crime
Nichts
hält
mich
auf,
ich
begehe
mein
Lieblingsverbrechen
Mommas
be
crying
Mütter
weinen
Bitches
be
lying
Schlampen
lügen
Bitches
be
snakes
Schlampen
sind
Schlangen
Yeah
I
gotta
find
them
Ja,
ich
muss
sie
finden
I
feel
like
a
test
cause
they
ain't
denying
Ich
fühle
mich
wie
ein
Test,
weil
sie
es
nicht
leugnen
I
feel
like
I'm
dying,
like
when
I
was
broke
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben,
wie
damals,
als
ich
pleite
war
But
now
I
am
trying,
yeah
now
I
am
trying
Aber
jetzt
versuche
ich
es,
ja,
jetzt
versuche
ich
es
Buying
drip
like
it's
water
Kaufe
Drip,
als
wäre
es
Wasser
Bitch
I
got
orders,
I
ain't
spending
no
quarters
Schlampe,
ich
habe
Bestellungen,
ich
gebe
keine
Vierteldollar
aus
Throw
it
back
like
a
quarter,
bitch
I
go
deep
Wirf
es
zurück
wie
einen
Quarterback,
Schlampe,
ich
gehe
tief
Shoutout
to
my
supporters
Shoutout
an
meine
Unterstützer
Cause
I
know
that
they
hear
me
Denn
ich
weiß,
dass
sie
mich
hören
They
see
I'm
special
but
they
still
wanna
fear
me
Sie
sehen,
dass
ich
besonders
bin,
aber
sie
wollen
mich
immer
noch
fürchten
Bitch
you
cannot
go
near
me
Schlampe,
du
kannst
mir
nicht
nahe
kommen
You
see
it
clearly
Du
siehst
es
klar
Brudda
I
got
a
theory
Bruder,
ich
habe
eine
Theorie
Make
a
living
off
shit
that
they
give
me
Ich
lebe
von
dem
Scheiß,
den
sie
mir
geben
That
is
the
last
time
that
I
hear
from
those
gold
diggers
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
von
diesen
Goldgräberinnen
höre
They
be
questioning
my
art,
I
got
a
bigger
picture
Sie
stellen
meine
Kunst
in
Frage,
ich
habe
ein
größeres
Bild
They
keep
talking
bout
my
scars,
my
blood
getting
thicker
Sie
reden
immer
wieder
über
meine
Narben,
mein
Blut
wird
dicker
And
my
mind
is
getting
cold,
pass
the
bottle
of
liquor
Und
mein
Verstand
wird
kalt,
reich
mir
die
Flasche
Schnaps
My
gang,
my
slime,
yeah
they
staying
with
us
Meine
Gang,
mein
Schleim,
ja,
sie
bleiben
bei
uns
My
fault,
my
crime,
we
got
a
felony
with
us
Meine
Schuld,
mein
Verbrechen,
wir
haben
ein
Verbrechen
bei
uns
My
soul,
I'm
crying,
pray
to
god
he
hear
us
Meine
Seele,
ich
weine,
bete
zu
Gott,
dass
er
uns
hört
Cause
my
gang,
my
slime,
yeah
they
staying
with
us
Denn
meine
Gang,
mein
Schleim,
ja,
sie
bleiben
bei
uns
Yeah
they
staying
with
us
Ja,
sie
bleiben
bei
uns
My
gang,
my
slime,
yeah
they
staying
with
us
Meine
Gang,
mein
Schleim,
ja,
sie
bleiben
bei
uns
My
soul,
I'm
crying,
pray
to
god
he
hear
us
Meine
Seele,
ich
weine,
bete
zu
Gott,
dass
er
uns
hört
Cause
my
gang,
my
slime,
yeah
they
staying
with
us
Denn
meine
Gang,
mein
Schleim,
ja,
sie
bleiben
bei
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrel Kean Fletcher, Ethan, Ethan Fletcher-bertolet, Kevin Jacoutot
Альбом
12:47
дата релиза
24-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.