Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Like Being in Love
Fast wie Verliebtsein
What
a
day
this
has
been
Was
für
ein
Tag
das
war
What
a
rare
mood
i'm
in
In
welch
seltener
Stimmung
ich
bin
Why
it's
almost
like
being
in
love
Es
ist
fast
wie
Verliebtsein,
mein
Schatz
Got
a
smile
on
my
face
Ich
habe
ein
Lächeln
im
Gesicht
For
the
whole
human
race
Für
die
ganze
Menschheit
Why
it's
almost
like
being
in
love
Es
ist
fast
wie
Verliebtsein
Oh
the
music
of
life
Seems
Oh,
die
Musik
des
Lebens
scheint
Like
a
bell
that
is
ringing
for
me
Wie
eine
Glocke,
die
für
mich
läutet
And
from
the
way
that
i
feel
Und
so
wie
ich
mich
fühle,
When
that
bell
starts
to
peal
Wenn
diese
Glocke
zu
läuten
beginnt
I
could
swear
i
was
falling
Ich
könnte
schwören,
ich
würde
fallen
Swear
i
was
falling
Ich
könnte
schwören,
ich
würde
fallen
it's
almost
like
being
in
love
Es
ist
fast
wie
Verliebtsein,
mein
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Jay Lerner, Frederick Loewe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.