Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Event Horizon
Ereignishorizont
Like
a
radio
tower
on
another
moon
Wie
ein
Funkturm
auf
einem
anderen
Mond
Sending
signals
out
into
the
universe
Der
Signale
aussendet
ins
Universum
Reaching
out
for
anything
Auf
der
Suche
nach
irgendetwas
Or
anyone
Oder
irgendjemandem
I
see
you
sitting
right
there
Ich
sehe
dich
genau
dort
sitzen
At
the
edge
of
the
room
Am
Rande
des
Raumes
Oh,
I
wonder
what
you′re
dreaming
about
Oh,
ich
frage
mich,
wovon
du
träumst
I
just
can't
begin
decoding
you
Ich
kann
einfach
nicht
anfangen,
dich
zu
entschlüsseln
Like
the
light
that
falls
Wie
das
Licht,
das
fällt
Behind
the
event
horizon
Hinter
den
Ereignishorizont
Will
I
ever
see
what
you
really
are?
Werde
ich
jemals
sehen,
was
du
wirklich
bist?
You
are
a
dark
star
Du
bist
ein
dunkler
Stern
With
the
little
I
know
Mit
dem
Wenigen,
das
ich
weiß
I
said,
"You
took
it
too
far"
Sagte
ich:
"Du
bist
zu
weit
gegangen"
Oh,
I′m
sure
beyond
a
shadow
of
a
doubt
Oh,
ich
bin
mir
ohne
jeden
Zweifel
sicher
That
we
haven't
said
anything
at
all
Dass
wir
überhaupt
nichts
gesagt
haben
So
here's
a
plastic
flower
Also
hier
ist
eine
Plastikblume
With
a
"Get
well
soon"
Mit
einem
"Gute
Besserung"
Oh,
it
makes
me
sick
just
thinking
about
it
Oh,
mir
wird
schlecht,
nur
daran
zu
denken
I
wanna
know
if
you
are
faking
it,
too
Ich
will
wissen,
ob
du
es
auch
nur
vortäuschst
Like
the
light
that
falls
Wie
das
Licht,
das
fällt
Behind
the
event
horizon
Hinter
den
Ereignishorizont
Will
I
ever
see
what
you
really
are?
Werde
ich
jemals
sehen,
was
du
wirklich
bist?
You
are
a
dark
star
Du
bist
ein
dunkler
Stern
Like
the
light
that
falls
Wie
das
Licht,
das
fällt
Behind
the
event
horizon
Hinter
den
Ereignishorizont
Will
I
ever
see
what
you
really
are?
Werde
ich
jemals
sehen,
was
du
wirklich
bist?
You
are
a
dark
star
Du
bist
ein
dunkler
Stern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Gruska, Mike Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.