Текст и перевод песни Ethan Gruska - Short Film
The
picture
starts
with
no
music
on
a
residential
road
Картина
начинается
без
музыки
на
жилой
дороге
The
camera
pans
to
focus
on
a
dimly
lit,
white
1930's
home
Камера
поворачивается,
чтобы
сфокусироваться
на
тускло
освещенном
Белом
доме
1930-х
годов.
With
a
figure
on
the
curtain
at
the
shadow
of
a
piano
С
фигурой
на
занавеске
в
тени
пианино
From
the
street
you
faintly
hear
С
улицы
вы
едва
слышите
The
song
that
he
is
barely
singing
out
Песня,
которую
он
едва
поет.
"When
I
was
on
my
way
down
-Когда
я
спускался
вниз.
On
my
way
out
На
моем
пути
к
выходу
I
was
reaching
Я
тянулся
...
For
you
looked
like
an
angel
Ты
была
похожа
на
ангела.
You're
like
an
angel
Ты
как
ангел,
You
are
barely
there"
тебя
едва
видно.
The
movie
ends
Фильм
заканчивается.
Slow
motion
aerial
shots
of
LA
Замедленная
съемка
аэрофотосъемки
Лос
Анджелеса
It
wasn't
very
good
Это
было
не
очень
хорошо.
At
times
the
plot's
so
boring
that
you're
sleeping
Временами
сюжет
так
скучен,
что
ты
спишь.
You
never
really
care
for
any
characters,
at
all
Ты
никогда
не
заботился
ни
о
каких
персонажах,
вообще.
But
as
you
leave
you
recognise
the
Но
когда
ты
уходишь,
ты
узнаешь
...
Song
that
they're
reprising
for
the
end
Песня,
которую
они
повторяют
до
конца.
"When
I
was
on
my
down
-Когда
я
был
на
дне.
On
my
way
out
На
моем
пути
к
выходу
I
was
reaching
Я
тянулся
...
For
you
looked
like
an
angel
Ты
была
похожа
на
ангела.
You're
like
an
angel
Ты
как
ангел,
You
are
barely
there"
тебя
едва
видно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Gruska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.