Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(That
Shingle,
Oh
that
Shingle)
(Та
черепица,
о
та
черепица)
I
remember
when
you
told
me
you
were
fine
Я
помню,
когда
ты
сказала
мне,
что
с
тобой
всё
хорошо
Oh
you
were
so
fine
О,
ты
была
так
хороша
Do
you
still
talk
to
our
friends,
how
are
they
now?
Ты
всё
ещё
общаешься
с
нашими
друзьями,
как
у
них
дела?
I
remember
when
you
loved
like
knew
life
Я
помню,
когда
ты
любила
так,
словно
знала
жизнь
Like
you
knew
life
Словно
знала
жизнь
Can
you
tell
us
when
you
set
on
fire
Можешь
ли
ты
сказать
нам,
когда
ты
сама
себя
подожгла?
All
of
the
things
that
we
have
in
common
Всё,
что
у
нас
общего
None
of
this
makes
this
alright
Ничто
из
этого
не
делает
всё
правильно
I'll
tell
you
I'm
losing
my
inhibition
Я
скажу
тебе,
я
теряю
свои
тормоза
I
don't
wanna
lose
you
tonight
Я
не
хочу
потерять
тебя
сегодня
ночью
Don't
worry
she's
not
crying
Не
волнуйся,
она
не
плачет
I
wish
I
was
enough
Как
бы
я
хотел
быть
достаточно
хорош
Don't
tell
me
that
I'm
lying
Не
говори
мне,
что
я
лгу
You're
the
better
man
I
know
Ты
лучший
мужчина,
которого
я
знаю
And
I
wish
we
moved
on
from
this
И
я
желаю,
чтобы
мы
переросли
это
Happy
birthday
Spencer
I
love
you
С
днем
рождения,
Спенсер,
я
люблю
тебя
You're
awesome
Ты
потрясающий
And
I
hope
you're
encouraged
and
have
a
good
time
И
я
надеюсь,
что
ты
воодушевлен
и
хорошо
проведёшь
время
Do
you
still
wanna
go
to
the
moon
and
back,
back
Ты
всё
ещё
хочешь
полететь
на
луну
и
обратно,
обратно
Hope
you
found
some
rest
hope
you're
not
so
tired
(tired)
Надеюсь,
ты
нашёл
покой,
надеюсь,
ты
не
так
устал
(устал)
All
of
the
things
that
we
have
in
common
Всё,
что
у
нас
общего
None
of
this
makes
this
alright
(alright)
Ничто
из
этого
не
делает
всё
правильно
(правильно)
I'll
tell
you
I'm
losing
my
inhibition
Я
скажу
тебе,
я
теряю
свои
тормоза
I
don't
wanna
lose
you
tonight
Я
не
хочу
потерять
тебя
сегодня
ночью
You
know
the
guys
are
kinda
weird
Ты
знаешь,
парни
немного
странные
So
that's
why
we
don't
invite
them
to
parties
or
anything
like
that
Поэтому
мы
не
приглашаем
их
на
вечеринки
и
ничего
подобного
Don't
worry
she's
not
crying
Не
волнуйся,
она
не
плачет
I
wish
I
was
enough
Как
бы
я
хотел
быть
достаточно
хорош
Don't
tell
me
that
I'm
lying
Не
говори
мне,
что
я
лгу
You're
the
better
man
I
know
Ты
лучший
мужчина,
которого
я
знаю
And
I
wish
we
moved
on
from
this
И
я
желаю,
чтобы
мы
переросли
это
Don't
wait
'till
you're
inspired
Не
жди,
пока
тебя
вдохновят
You
know
I
cannot
wait
Ты
знаешь,
я
не
могу
ждать
I
pray
you
find
your
fire
Молюсь,
чтобы
ты
нашёл
свой
огонь
You're
the
better
man
I
hope
Ты
лучший
мужчина,
на
которого
я
надеюсь
And
I
wish
we
moved
on
from
this
И
я
желаю,
чтобы
мы
переросли
это
Listen,
I
mean
like
Слушай,
я
имею
в
виду
The
craziest
thing
is
Самое
сумасшедшее,
это
I
don't
even
know
if
you'll
remember
what
happened
Я
даже
не
знаю,
вспомнишь
ли
ты,
что
произошло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Markus Kang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.