Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Richmond Rewrites
Richmond Umschreibungen
I
met
a
girl
in
Richmond
who
took
me
in
and
made
me
feel
my
age
Ich
traf
ein
Mädchen
in
Richmond,
das
mich
aufnahm
und
mich
mein
Alter
fühlen
ließ.
I
met
a
girl
in
Richmond
when
I
took
a
breath
and
sat
below
the
stage
Ich
traf
ein
Mädchen
in
Richmond,
als
ich
Luft
holte
und
mich
unter
die
Bühne
setzte.
We
sat
beneath
the
stars
at
night
Wir
saßen
nachts
unter
den
Sternen.
I
told
her
about
the
prior
evenings
fight
Ich
erzählte
ihr
von
dem
Kampf
am
Vorabend.
She
called
me
something
cute
like
tough
Sie
nannte
mich
so
etwas
Süßes
wie
taff.
And
I
guess
she
thought
that
I
was
cute
enough
Und
ich
schätze,
sie
fand
mich
süß
genug.
We
talked
and
talked
until
'round
four
Wir
redeten
und
redeten
bis
ungefähr
vier.
But
we
could
have
talked
much
much
more
Aber
wir
hätten
noch
viel,
viel
mehr
reden
können.
I
told
her
I
was
a
song
writer
she
Ich
erzählte
ihr,
dass
ich
Songwriter
bin,
sie
Said
that
she
works
at
a
little
store
sagte,
dass
sie
in
einem
kleinen
Laden
arbeitet.
I
asked
her
how
old
she
was
and
she
said
"technically
I'm
24"
Ich
fragte
sie,
wie
alt
sie
sei,
und
sie
sagte:
"Eigentlich
bin
ich
24".
When
I
told
her
I
felt
80
she
asked
for
advice
Als
ich
ihr
sagte,
dass
ich
mich
wie
80
fühle,
bat
sie
um
Rat.
I
told
her
"one
thing
we
know
at
80
is
that
24
is
nice"
Ich
sagte
ihr:
"Eines
wissen
wir
mit
80,
nämlich
dass
24
schön
ist".
She
said
we're
both
old
but
both
so
young
Sie
sagte,
wir
sind
beide
alt,
aber
beide
so
jung.
Let's
feel
the
cold
night
air
in
our
lungs
Lass
uns
die
kalte
Nachtluft
in
unseren
Lungen
spüren.
And
go
to
where
the
kids
might
spend
their
nights
Und
dorthin
gehen,
wo
die
Kids
ihre
Nächte
verbringen
könnten.
Smooching
underneath
the
starry
lights
Knutschend
unter
den
Sternenlichtern.
These
are
my
Richmond
Rewrites
Das
sind
meine
Richmond
Umschreibungen.
If
you
stay
by
my
side
we'll
pretend
Wenn
du
an
meiner
Seite
bleibst,
werden
wir
so
tun,
That
our
love
will
have
no
end
als
ob
unsere
Liebe
kein
Ende
hätte.
If
you
stay
by
my
side
we'll
pretend
Wenn
du
an
meiner
Seite
bleibst,
werden
wir
so
tun,
That
our
love
will
have
no
end
als
ob
unsere
Liebe
kein
Ende
hätte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Samuel Slater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.