Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is Weird
Das Leben ist Seltsam
We
all
were
told
when
we
were
young
Uns
allen
wurde
gesagt,
als
wir
jung
waren,
That
when
we're
old
we
could
become
Dass
wir,
wenn
wir
alt
sind,
alles
werden
könnten,
Anything
we
want,
and
more,
anything
that
we
adore
Alles,
was
wir
wollen,
und
mehr,
alles,
was
wir
lieben,
Anything
we
want
and
more...
your
mind's
the
limit
Alles,
was
wir
wollen,
und
mehr...
deine
Vorstellungskraft
ist
die
Grenze,
So
baby
just
let
it
soar
Also,
Baby,
lass
sie
einfach
fliegen.
But
then
there's
moments
when
you're
growing
up
Aber
dann
gibt
es
Momente,
wenn
du
erwachsen
wirst,
And
you
hear
it
would
be
really
hard
Und
du
hörst,
dass
es
wirklich
schwer
sein
würde,
If
you
do
anything,
anything
that
you've
never
heard
of
Wenn
du
etwas
tust,
etwas,
von
dem
du
noch
nie
gehört
hast,
And
Instagrams
are
glowing
up
Und
Instagrams
boomen,
And
you
feel
that
you
don't
know
enough
Und
du
fühlst,
dass
du
nicht
genug
weißt,
To
take
on
anything,
the
many
things
that
you
just
want
to
learn
of
Um
irgendetwas
anzugehen,
die
vielen
Dinge,
von
denen
du
einfach
lernen
möchtest.
Woah
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Woah
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
(Oh
oh
oh
oh
oh)
One
thing
you
should
know
is
life
is
weird
Eines
solltest
du
wissen,
das
Leben
ist
seltsam,
Life
is
weird
Das
Leben
ist
seltsam.
Woah
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Woah
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
(Oh
oh
oh
oh
oh)
One
thing
you
should
know
is
life
is
weird
Eines
solltest
du
wissen,
das
Leben
ist
seltsam,
It's
just
goddamn
weird
Es
ist
einfach
verdammt
seltsam,
And
I've
got
friends,
and
we
make
stuff
Und
ich
habe
Freunde,
und
wir
machen
Sachen,
Like
make
believe
that
we
are
tough
Tun
so,
als
ob
wir
hart
wären,
So
when
the
daggers
pierce
our
skin
Also,
wenn
die
Dolche
unsere
Haut
durchdringen,
And
the
bitter
wind
is
sneaking
in
Und
der
bittere
Wind
sich
einschleicht,
We
put
it
on
a
speaker
system
Stellen
wir
es
auf
ein
Lautsprechersystem,
And
pick
out
a
song
that
lets
the
music
of
our
childhoods
win
Und
suchen
ein
Lied
aus,
das
die
Musik
unserer
Kindheit
gewinnen
lässt.
(Woah
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(Woah
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
One
thing
you
should
know
is
life
is
weird
Eines
solltest
du
wissen,
das
Leben
ist
seltsam,
It's
just
fucking
weird
Es
ist
einfach
verdammt
seltsam.
And
I
think
that
I
would
go
insane
if
I
had
to
borrow
someone
else's
brain
Und
ich
glaube,
ich
würde
verrückt
werden,
wenn
ich
mir
das
Gehirn
eines
anderen
leihen
müsste,
For
a
minute
or
two,
even
a
quick
review
of
their
unique
anxieties
Für
eine
Minute
oder
zwei,
selbst
eine
kurze
Überprüfung
ihrer
einzigartigen
Ängste,
The
sickness
can
be
contained
but
the
problem,
yeah,
it
still
remains
Die
Krankheit
kann
eingedämmt
werden,
aber
das
Problem,
ja,
es
bleibt
bestehen,
That
I
will
confuse
easy
living
with
the
struggles
of
modernity
Dass
ich
das
einfache
Leben
mit
den
Kämpfen
der
Moderne
verwechseln
werde.
Woah
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Woah
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
(Oh
oh
oh
oh
oh)
One
thing
you
should
know
is
life
is
weird
Eines
solltest
du
wissen,
das
Leben
ist
seltsam,
Life
is
weird
Das
Leben
ist
seltsam.
Woah
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
(Oh
oh
oh
oh
oh)
Woah
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
(Oh
oh
oh
oh
oh)
One
thing
you
should
know
is
life
is
weird
Eines
solltest
du
wissen,
das
Leben
ist
seltsam,
It's
just
fucking
weird
Es
ist
einfach
verdammt
seltsam,
We
all
were
told
when
we
were
young
Uns
allen
wurde
gesagt,
als
wir
jung
waren,
That
when
we're
old
we
could
become
Dass
wir,
wenn
wir
alt
sind,
alles
werden
könnten,
Anything
we
want,
and
more,
anything
that
we
adore
Alles,
was
wir
wollen,
und
mehr,
alles,
was
wir
lieben,
Anything
we
want
and
more...
(More,
more,
more)
Alles,
was
wir
wollen,
und
mehr...
(Mehr,
mehr,
mehr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Slater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.