Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
believe
we
made
it
this
far
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
es
so
weit
geschafft
haben
You
got
the
job
I
learned
the
guitar
Du
hast
den
Job,
ich
habe
Gitarre
spielen
gelernt
Celebrating
small
things
Wir
feiern
die
kleinen
Dinge
Let's
see
what
the
fall
brings
Mal
sehen,
was
der
Herbst
so
bringt
Maybe
we
don't
have
to
do
what
everybody
tells
us
to
and
Vielleicht
müssen
wir
nicht
das
tun,
was
alle
uns
sagen,
und
We
stole
the
keys
to
your
moms
car
Wir
haben
die
Schlüssel
zum
Auto
deiner
Mutter
geklaut
Danced
with
our
friends
around
the
bonfire
Haben
mit
unseren
Freunden
am
Lagerfeuer
getanzt
Living
in
a
small
town
Leben
in
einer
kleinen
Stadt
Tear
the
walls
down
Reißen
die
Mauern
ein
Yeah
we
knew
we'd
always
make
it
out
Ja,
wir
wussten,
wir
würden
es
immer
rausschaffen
But
back
then
we
were
making
out
Aber
damals
haben
wir
rumgemacht
Old
folk
will
never
know
why
we
got
time
to
blow
Die
Alten
werden
nie
verstehen,
warum
wir
Zeit
zum
Verplempern
haben
And
I
know
that's
why
we're
best
friends
Und
ich
weiß,
dass
wir
deshalb
beste
Freunde
sind
No
one
could've
guessed
and
Niemand
hätte
das
gedacht
That's
okay
cause
I
don't
think
they
really
liked
us
anyway
Das
ist
okay,
denn
ich
glaube
nicht,
dass
sie
uns
sowieso
wirklich
mochten
I'm
just
a
little
bit
troubled
Ich
bin
nur
ein
bisschen
gestört
You're
just
a
little
bit
troubled
Du
bist
nur
ein
bisschen
gestört
They
say
we're
out
of
our
minds
Sie
sagen,
wir
sind
verrückt
But
I
don't
care
we're
doing
just
fine
Aber
das
ist
mir
egal,
uns
geht
es
gut
I'm
just
a
little
bit
troubled
Ich
bin
nur
ein
bisschen
gestört
You're
just
a
little
bit
troubled
Du
bist
nur
ein
bisschen
gestört
They
say
we're
out
of
line
Sie
sagen,
wir
tanzen
aus
der
Reihe
But
I
don't
care
we're
doing
just
fine
Aber
das
ist
mir
egal,
uns
geht
es
gut
We
played
our
concerts
in
the
back
yard
Wir
haben
unsere
Konzerte
im
Hinterhof
gespielt
Pissed
off
the
neighbors
it
ain't
that
hard
Haben
die
Nachbarn
verärgert,
das
ist
nicht
so
schwer
Got
the
cops
called
but
it
got
solved
Haben
die
Polizei
gerufen,
aber
es
hat
sich
geklärt
Cause
the
dudes
in
blue
were
jammin
too
Weil
die
Jungs
in
Blau
auch
mitgejammt
haben
The
moment
we
began
and
we
got
In
dem
Moment,
als
wir
anfingen,
und
wir
haben
No
regrets
a
beautiful
mess
Keine
Reue,
ein
wunderschönes
Chaos
We're
always
making
someone
upset
Wir
verärgern
immer
jemanden
We're
just
so
broke
that
is
no
joke
Wir
sind
so
pleite,
das
ist
kein
Witz
But
at
least
we
got
each
other
Aber
wenigstens
haben
wir
einander
Now
we're
friends
and
now
we're
lovers
Jetzt
sind
wir
Freunde
und
jetzt
sind
wir
Liebende
So
we're
off
to
make
more
mistakes
Also
machen
wir
uns
auf,
um
mehr
Fehler
zu
machen
But
we
let
go
cause
we
won't
live
fake
Aber
wir
lassen
los,
denn
wir
werden
nicht
unecht
leben
You
know
life
gets
in
a
hurry
Du
weißt,
das
Leben
wird
hektisch
You
always
start
to
worry
Du
fängst
immer
an,
dir
Sorgen
zu
machen
And
then
just
before
you
know
it
Und
dann,
bevor
du
dich
versiehst
You'll
be
well
into
your
thirties
so
Bist
du
schon
weit
über
dreißig,
also
We
fall
in
love
with
who
we
want
to
Wir
verlieben
uns
in
wen
wir
wollen
And
that's
okay
Und
das
ist
okay
We're
never
gonna
change
Wir
werden
uns
nie
ändern
Cause
we
don't
care
and
nor
do
they
Weil
es
uns
egal
ist
und
ihnen
auch
I'm
just
a
little
bit
troubled
Ich
bin
nur
ein
bisschen
gestört
You're
just
a
little
bit
troubled
Du
bist
nur
ein
bisschen
gestört
They
say
we're
out
of
our
minds
Sie
sagen,
wir
sind
verrückt
But
I
don't
care
we're
doing
just
fine
Aber
das
ist
mir
egal,
uns
geht
es
gut
I'm
just
a
little
bit
troubled
Ich
bin
nur
ein
bisschen
gestört
You're
just
a
little
bit
troubled
Du
bist
nur
ein
bisschen
gestört
They
say
we're
out
of
line
Sie
sagen,
wir
tanzen
aus
der
Reihe
But
I
don't
care
we're
doing
just
fine
Aber
das
ist
mir
egal,
uns
geht
es
gut
I'm
just
a
little
bit
troubled
Ich
bin
nur
ein
bisschen
gestört
You're
just
a
little
bit
troubled
Du
bist
nur
ein
bisschen
gestört
We're
just
a
little
bit
troubled
Wir
sind
nur
ein
bisschen
gestört
But
I
don't
care
we're
doing
just
fine
Aber
das
ist
mir
egal,
uns
geht
es
gut
I'm
just
a
little
bit
troubled
Ich
bin
nur
ein
bisschen
gestört
You're
just
a
little
bit
troubled
Du
bist
nur
ein
bisschen
gestört
We're
just
a
little
bit
troubled
Wir
sind
nur
ein
bisschen
gestört
But
I
don't
care
we're
doing
just
fine
Aber
das
ist
mir
egal,
uns
geht
es
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.