Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crush (Stripped)
Verknallt (Stripped)
His
window's
already
passed
Sein
Zeitfenster
ist
schon
vorbei
So
he's
shooting
at
the
glass
Also
schießt
er
auf
das
Glas
Keeping
guns
in
his
locker
Bewahrt
Waffen
in
seinem
Spind
auf
And
he
denies
it
Und
er
leugnet
es
Like
it's
actually
important
Als
ob
es
wirklich
wichtig
wäre
But
he
lied
'cause
I
sure
did
watch
him
Aber
er
hat
gelogen,
denn
ich
habe
ihn
genau
beobachtet
Showing
up
wearing
black
Taucht
in
Schwarz
gekleidet
auf
And
he
knows
that
Und
das
weiß
er
His
daddy's
on
death
row
Sein
Vater
ist
im
Todestrakt
But
he'll
say
it
with
his
chest,
though
Aber
er
sagt
es
trotzdem
mit
stolzer
Brust
His
friends
move
dope
Seine
Freunde
verticken
Drogen
He
hasn't
tried
coke
Er
hat
noch
kein
Koks
probiert
But
he's
always
had
a
problem
saying
no
Aber
er
hatte
schon
immer
Probleme,
Nein
zu
sagen
His
older
brother
bagged
the
valedictorian
Sein
älterer
Bruder
hat
sich
die
Jahrgangsbeste
gekrallt
His
mother
steady
screaming
he
should
be
more
like
him
Seine
Mutter
schreit
ständig,
er
solle
mehr
wie
er
sein
Can
you
read
my
mind?
I've
been
watching
you
Kannst
du
meine
Gedanken
lesen?
Ich
habe
dich
beobachtet
Couldn't
fight
to
save
your
lifе
but
you
look
so
cool
Könntest
nicht
kämpfen,
um
dein
Leben
zu
retten,
aber
du
siehst
so
cool
aus
Camo
jacket
robbing
corner
stores
In
Tarnjacke
raubt
er
Eckläden
aus
Hard
odds
to
bеat
when
you're
on
all
fours
Schlechte
Karten,
wenn
du
auf
allen
Vieren
bist
Good
men
die
too
so
I'd
rather
be
with
you
Gute
Männer
sterben
auch,
also
wäre
ich
lieber
bei
dir
I
owe
you
a
black
eye
and
two
kisses
Ich
schulde
dir
ein
blaues
Auge
und
zwei
Küsse
Tell
me
when
you
wanna
come
and
get
em
Sag
mir,
wann
du
kommen
und
sie
dir
holen
willst
I
only
want
him
if
he
says
it
first
to
me
Ich
will
ihn
nur,
wenn
er
es
mir
zuerst
sagt
I
wanna...
him
in
the
back
of
his
mom's
Mercury
Ich
will
ihn...
hinten
im
Mercury
seiner
Mutter
He
looks
like
he
works
with
his
hands
Er
sieht
aus,
als
würde
er
mit
seinen
Händen
arbeiten
And
smells
like
Marlboro
reds
Und
riecht
nach
Marlboro
Reds
It
makes
me
so...
and
I
can't
get
enough
of
it
Es
macht
mich
so...
und
ich
kann
nicht
genug
davon
bekommen
Something's
been
feeling
weird
lately
Etwas
fühlt
sich
in
letzter
Zeit
komisch
an
There's
just
something
about
you,
baby
Da
ist
einfach
etwas
an
dir,
Baby
Maybe
I'll
just
be
crazy
Vielleicht
werde
ich
einfach
verrückt
And
piss
him
off
'til
he
hates
me
Und
piss
ihn
an,
bis
er
mich
hasst
Yeah
right,
he
fucking
loves
me
Ja
sicher,
er
liebt
mich
verdammt
nochmal
Low
slung
bad
bitch,
baby
come
and
get
you
some
Lässig
gekleidete
böse
Bitch,
Baby,
komm
und
hol's
dir
Can
you
read
my
mind?
I've
been
watching
you
Kannst
du
meine
Gedanken
lesen?
Ich
habe
dich
beobachtet
Couldn't
fight
to
save
your
life
but
you
look
so
cool
Könntest
nicht
kämpfen,
um
dein
Leben
zu
retten,
aber
du
siehst
so
cool
aus
Camo
jacket
robbing
corner
stores
In
Tarnjacke
raubt
er
Eckläden
aus
Hard
odds
to
beat
when
you're
on
all
fours
Schlechte
Karten,
wenn
du
auf
allen
Vieren
bist
Good
men
die
too
so
I'd
rather
be
with
you
Gute
Männer
sterben
auch,
also
wäre
ich
lieber
bei
dir
Oh,
I'd
rather
be
with
you,
oh
Oh,
ich
wäre
lieber
bei
dir,
oh
Oh,
I'd
rather
be
with
you
Oh,
ich
wäre
lieber
bei
dir
'Cause
good
men
die
too
oh
I'd
rather
be
with
you
Denn
gute
Männer
sterben
auch,
oh,
ich
wäre
lieber
bei
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethel Cain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.