Текст и перевод песни Ethel Cain - Golden Age
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
have,
I
forgot
the
way
И
я,
я
забыла,
как
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Я
в
пути,
я
в
пути
Don't
wait
too
long,
I
don't
want
you
to
get
tired
of
me,
but
I'll
be
coming
along
Не
жди
слишком
долго,
я
не
хочу,
чтобы
ты
устал
от
меня,
но
я
буду
на
подходе
I'm
coming
along,
I'll
be
coming
along,
I'll
be
coming
along
Я
буду
на
подходе,
я
буду
на
подходе,
я
буду
на
подходе
And
I
don't
wanna
talk
about
love
anymore
И
я
больше
не
хочу
говорить
о
любви
'Cause
it's
getting
too
much
for
me
Потому
что
это
становится
слишком
для
меня
All
I
do
is
waste
and
decline,
waiting
for
that
age
of
my
life
Все,
что
я
делаю,
это
трачу
время
впустую
и
увядаю,
ожидая
того
возраста
в
моей
жизни
When
I'm
old,
and
love
is
all
that
I'll
need
Когда
я
буду
стара,
и
любовь
- это
все,
что
мне
будет
нужно
Swaying
in
the
lamplight
in
my
mother's
white
gown
Покачиваясь
в
свете
лампы
в
белом
платье
моей
матери
Holding
out
like
a
dog
they've
yet
to
put
down
Держась,
как
собака,
которую
еще
не
усыпили
I
whore
out
my
tears
and
just
keep
wasting
the
best
of
my
years
Я
продаю
свои
слезы
и
продолжаю
тратить
лучшие
годы
своей
жизни
Like
a
beauty
queen
with
eyes
bleared
Как
королева
красоты
с
заплаканными
глазами
Got
what
I
wanted,
but
it's
never
enough
for
me
Получила
то,
что
хотела,
но
мне
всегда
мало
Darling,
don't
you
see?
Любимый,
разве
ты
не
видишь?
I'm
so
beautiful
and
it's
wasted
on
me
Я
такая
красивая,
и
это
тратится
на
меня
впустую
Because
the
taste
reminds
me
I
hate
what
love's
turned
out
to
be
Потому
что
этот
вкус
напоминает
мне,
что
я
ненавижу
то,
во
что
превратилась
любовь
And
I
don't
wanna
be
in
my
house
anymore
И
я
больше
не
хочу
быть
в
своем
доме
'Cause
it
just
makes
me
sad
Потому
что
мне
просто
грустно
Letting
in
the
wild
with
every
man
who
brings
a
world
of
hurt
with
him
Впускать
дикую
природу
с
каждым
мужчиной,
который
приносит
с
собой
целый
мир
боли
Each
time
he
falls
in
my
bed
Каждый
раз,
когда
он
падает
в
мою
постель
Do
you
just
want
my
blood?
Am
I
just
that
damn
hard
to
love?
Ты
просто
хочешь
моей
крови?
Я
настолько
чертовски
трудно
любить?
'Cause
it
feels
like
all
I
have
is
still
just
not
enough
Потому
что
кажется,
что
всего,
что
у
меня
есть,
все
еще
недостаточно
I
guess
that
I'll
just
go
outside
and
watch
the
fire
Думаю,
я
просто
выйду
на
улицу
и
буду
смотреть
на
огонь
And
fields
of
gold
fly
farther
away
from
me
И
поля
золота
улетают
от
меня
все
дальше
And
got
what
I
wanted,
but
it's
never
enough
for
me
И
получила
то,
что
хотела,
но
мне
всегда
мало
Darling,
don't
you
see?
Любимый,
разве
ты
не
видишь?
I'm
so
beautiful
and
it's
wasted
on
me
Я
такая
красивая,
и
это
тратится
на
меня
впустую
Because
the
taste
reminds
me
I
hate
what
love's
turned
out
to
be
Потому
что
этот
вкус
напоминает
мне,
что
я
ненавижу
то,
во
что
превратилась
любовь
But
one
of
these
days,
it'll
come
right
back
Но
однажды
все
вернется
на
круги
своя
I'll
get
over
myself
and
I'll
tell
myself
that
Я
возьму
себя
в
руки
и
скажу
себе,
что
I
don't
have
to
wait
to
be
happy
when
I'm
old,
oh
Мне
не
нужно
ждать
старости,
чтобы
быть
счастливой,
о
And
that
one
of
these
days,
I'll
find
a
way
И
что
однажды
я
найду
способ
To
fight
the
waves,
embrace
the
pain
Бороться
с
волнами,
принимать
боль
And
paint
the
ages
a
hundred
shades
of
gold
И
раскрашивать
эпохи
в
сотни
оттенков
золота
And
of
gold,
and
of
gold
И
золота,
и
золота
Got
what
I
wanted,
but
it's
never
enough
for
me
Получила
то,
что
хотела,
но
мне
всегда
мало
Darling,
don't
you
see?
(Oh,
oh)
Любимый,
разве
ты
не
видишь?
(О,
о)
I'm
so
beautiful
and
it's
wasted
on
me
Я
такая
красивая,
и
это
тратится
на
меня
впустую
Because
the
taste
reminds
me
I
hate
what
love's
turned
out
to
be
Потому
что
этот
вкус
напоминает
мне,
что
я
ненавижу
то,
во
что
превратилась
любовь
And
I
have
found
a
way,
I
found
a
way
И
я
нашла
способ,
я
нашла
способ
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
Я
в
пути,
я
в
пути
Don't
wait
too
long,
I
don't
want
you
to
get
tired
of
me
Не
жди
слишком
долго,
я
не
хочу,
чтобы
ты
устал
от
меня
But
I'll
be
coming
along
Но
я
буду
на
подходе
I'll
be
coming
along,
I'll
be
coming
along
Я
буду
на
подходе,
я
буду
на
подходе
I'll
be
coming
along,
I'll
be
coming
along
Я
буду
на
подходе,
я
буду
на
подходе
I'll
be
coming
along,
I'll
be
coming
along,
I'll
be
coming
along
Я
буду
на
подходе,
я
буду
на
подходе,
я
буду
на
подходе
I'll
be
coming,
I'm
coming
for
you
Я
иду,
я
иду
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayden Anhedonia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.