Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got The Sun In The Morning
Ich hab' die Sonne am Morgen
Taking
stock
of
what
I
have
Mach'
ich
Bilanz,
was
ich
habe
And
what
I
haven't,
what
do
I
find?
Und
was
ich
nicht
hab',
was
find'
ich
da?
The
things
I've
got
will
keep
me
satisfied
Die
Dinge,
die
ich
hab',
die
machen
mich
zufrieden
Checking
up
on
what
I
have
Prüf'
ich
nach,
was
ich
habe
And
what
I
haven't,
what
do
I
find?
Und
was
ich
nicht
hab',
was
find'
ich
da?
A
healthy
balance
on
the
credit
side
Eine
gesunde
Bilanz
auf
der
Habenseite
Got
no
diamond,
got
no
pearl
Hab'
keinen
Diamant,
hab'
keine
Perle
Still
I
think
I'm
a
lucky
girl
Trotzdem
denke
ich,
ich
bin
ein
glückliches
Mädchen
I
got
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night
Ich
hab'
die
Sonne
am
Morgen
und
den
Mond
bei
Nacht
(I
got
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night)
(Ich
hab'
die
Sonne
am
Morgen
und
den
Mond
bei
Nacht)
Got
no
mansion,
got
no
yacht
Hab'
kein
Schloss,
hab'
keine
Yacht
Still
I'm
happy
with
what
I've
got
Trotzdem
bin
ich
glücklich
mit
dem,
was
ich
hab'
I
got
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night
Ich
hab'
die
Sonne
am
Morgen
und
den
Mond
bei
Nacht
(I
got
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night)
(Ich
hab'
die
Sonne
am
Morgen
und
den
Mond
bei
Nacht)
Sunshine
gives
me
a
lovely
day
Sonnenschein
gibt
mir
einen
schönen
Tag
Moonlight
gives
me
the
Milky
Way
Mondlicht
gibt
mir
die
Milchstraße
Got
no
checkbooks,
got
no
banks
Hab'
keine
Scheckbücher,
hab'
keine
Banken
Still
I'd
like
to
express
my
thanks
Trotzdem
möcht'
ich
Danke
sagen
I
got
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night
Ich
hab'
die
Sonne
am
Morgen
und
den
Mond
bei
Nacht
(I
got
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night)
(Ich
hab'
die
Sonne
am
Morgen
und
den
Mond
bei
Nacht)
And
with
the
sun
in
the
morning
Und
mit
der
Sonne
am
Morgen
And
the
moon
in
the
evening,
I'm
alright
Und
dem
Mond
am
Abend,
geht's
mir
gut
Got
no
mansion,
got
no
yacht
Hab'
kein
Schloss,
hab'
keine
Yacht
Still
I'm
happy
with
what
I've
got
Trotzdem
bin
ich
glücklich
mit
dem,
was
ich
hab'
I
got
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night
Ich
hab'
die
Sonne
am
Morgen
und
den
Mond
bei
Nacht
Got
no
silver,
got
no
gold
Hab'
kein
Silber,
hab'
kein
Gold
What
I've
got
can't
be
bought
or
sold
Was
ich
hab',
kann
nicht
gekauft
oder
verkauft
werden
I
got
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night
Ich
hab'
die
Sonne
am
Morgen
und
den
Mond
bei
Nacht
Sunshine
gives
me
a
lovely
day
Sonnenschein
gibt
mir
einen
schönen
Tag
Moonlight
gives
me
the
Milky
Way
Mondlicht
gibt
mir
die
Milchstraße
Got
no
checkbooks,
got
no
banks
Hab'
keine
Scheckbücher,
hab'
keine
Banken
Still
I'd
like
to
express
my
thanks
Trotzdem
möcht'
ich
Danke
sagen
I
got
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night
Ich
hab'
die
Sonne
am
Morgen
und
den
Mond
bei
Nacht
And
with
the
sun
in
the
morning
Und
mit
der
Sonne
am
Morgen
And
the
moon
in
the
evening,
I'm
alright
Und
dem
Mond
am
Abend,
geht's
mir
gut
Sunshine
gives
me
a
lovely
day
Sonnenschein
gibt
mir
einen
schönen
Tag
Moonlight
gives
me
the
Milky
Way
Mondlicht
gibt
mir
die
Milchstraße
Got
no
heirlooms
for
my
kin
Hab'
keine
Erbstücke
für
die
Lieben
Made
no
will
but
when
I
cash
in
Hab'
kein
Testament
gemacht,
aber
wenn
ich
mal
gehe
I'll
leave
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night
Hinterlass'
ich
die
Sonne
am
Morgen
und
den
Mond
bei
Nacht
And
with
the
sun
in
the
morning
Und
mit
der
Sonne
am
Morgen
And
the
moon
in
the
evening,
there
alright
Und
dem
Mond
am
Abend,
geht's
ihnen
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Berlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.