Ethel Merman - Life Is Just a Bowl of Cherries - перевод текста песни на немецкий

Life Is Just a Bowl of Cherries - Ethel Mermanперевод на немецкий




Life Is Just a Bowl of Cherries
Das Leben ist nur eine Schale Kirschen
People are queer, they′re always crowing, scrambling and rushing about
Die Leute sind seltsam, sie prahlen ständig, hasten und eilen umher
Why don't they stop someday, address themselves this way?
Warum halten sie nicht eines Tages inne und fragen sich selbst so?
Why are we here? Where are we going? It′ s time that we found out
Warum sind wir hier? Wohin gehen wir? Es ist Zeit, dass wir es herausfinden
We're not here to stay; we're on a short holiday
Wir sind nicht hier, um zu bleiben; wir sind nur auf einem kurzen Urlaub
Life is just a bowl of cherries
Das Leben ist nur eine Schale Kirschen
Don′t take it serious; it′s too mysterious
Nimm es nicht ernst; es ist zu geheimnisvoll
You work, you save, you worry so
Du arbeitest, du sparst, du sorgst dich so
But you can't take your dough when you go, go, go
Aber du kannst deine Knete nicht mitnehmen, wenn du gehst, gehst, gehst
So keep repeating it′s the berries
Also sag immer wieder, es ist vom Feinsten
The strongest oak must fall
Die stärkste Eiche muss fallen
The sweet things in life, to you were just loaned
Die süßen Dinge im Leben waren dir nur geliehen
So how can you lose what you' ve never owned?
Wie kannst du also verlieren, was du nie besessen hast?
Life is just a bowl of cherries
Das Leben ist nur eine Schale Kirschen
So live and laugh at it all
Also lebe und lache über alles
Life is just a bowl of cherries
Das Leben ist nur eine Schale Kirschen
Don′t take it serious; it's too mysterious
Nimm es nicht ernst; es ist zu geheimnisvoll
At eight each morning I have got a date
Jeden Morgen um acht habe ich ein Date
To take my plunge ′round the Empire State
Um meine Runde um das Empire State zu drehen
You'll admit it's not the berries
Du wirst zugeben, das ist nicht vom Feinsten
In a building that′s so tall
Bei einem Gebäude, das so hoch ist
There′s a guy in the show, the girls love to kiss
Da ist ein Kerl in der Show, den die Mädels gerne küssen
Get thousands a week just for crooning like this
Kriegt Tausende pro Woche nur fürs Schmachten wie dies
Life is just a bowl of, aw, nuts!
Das Leben ist nur eine Schale ach, Quatsch!
So live and laugh at it all!
Also lebe und lache über alles!





Авторы: Brown Lew, Henderson Ray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.