Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Is Just a Bowl of Cherries
Das Leben ist nur eine Schale Kirschen
People
are
queer,
they′re
always
crowing,
scrambling
and
rushing
about
Die
Leute
sind
seltsam,
sie
prahlen
ständig,
hasten
und
eilen
umher
Why
don't
they
stop
someday,
address
themselves
this
way?
Warum
halten
sie
nicht
eines
Tages
inne
und
fragen
sich
selbst
so?
Why
are
we
here?
Where
are
we
going?
It′
s
time
that
we
found
out
Warum
sind
wir
hier?
Wohin
gehen
wir?
Es
ist
Zeit,
dass
wir
es
herausfinden
We're
not
here
to
stay;
we're
on
a
short
holiday
Wir
sind
nicht
hier,
um
zu
bleiben;
wir
sind
nur
auf
einem
kurzen
Urlaub
Life
is
just
a
bowl
of
cherries
Das
Leben
ist
nur
eine
Schale
Kirschen
Don′t
take
it
serious;
it′s
too
mysterious
Nimm
es
nicht
ernst;
es
ist
zu
geheimnisvoll
You
work,
you
save,
you
worry
so
Du
arbeitest,
du
sparst,
du
sorgst
dich
so
But
you
can't
take
your
dough
when
you
go,
go,
go
Aber
du
kannst
deine
Knete
nicht
mitnehmen,
wenn
du
gehst,
gehst,
gehst
So
keep
repeating
it′s
the
berries
Also
sag
immer
wieder,
es
ist
vom
Feinsten
The
strongest
oak
must
fall
Die
stärkste
Eiche
muss
fallen
The
sweet
things
in
life,
to
you
were
just
loaned
Die
süßen
Dinge
im
Leben
waren
dir
nur
geliehen
So
how
can
you
lose
what
you'
ve
never
owned?
Wie
kannst
du
also
verlieren,
was
du
nie
besessen
hast?
Life
is
just
a
bowl
of
cherries
Das
Leben
ist
nur
eine
Schale
Kirschen
So
live
and
laugh
at
it
all
Also
lebe
und
lache
über
alles
Life
is
just
a
bowl
of
cherries
Das
Leben
ist
nur
eine
Schale
Kirschen
Don′t
take
it
serious;
it's
too
mysterious
Nimm
es
nicht
ernst;
es
ist
zu
geheimnisvoll
At
eight
each
morning
I
have
got
a
date
Jeden
Morgen
um
acht
habe
ich
ein
Date
To
take
my
plunge
′round
the
Empire
State
Um
meine
Runde
um
das
Empire
State
zu
drehen
You'll
admit
it's
not
the
berries
Du
wirst
zugeben,
das
ist
nicht
vom
Feinsten
In
a
building
that′s
so
tall
Bei
einem
Gebäude,
das
so
hoch
ist
There′s
a
guy
in
the
show,
the
girls
love
to
kiss
Da
ist
ein
Kerl
in
der
Show,
den
die
Mädels
gerne
küssen
Get
thousands
a
week
just
for
crooning
like
this
Kriegt
Tausende
pro
Woche
nur
fürs
Schmachten
wie
dies
Life
is
just
a
bowl
of,
aw,
nuts!
Das
Leben
ist
nur
eine
Schale
– ach,
Quatsch!
So
live
and
laugh
at
it
all!
Also
lebe
und
lache
über
alles!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brown Lew, Henderson Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.