Текст и перевод песни Ethel Merman - Life Is Just a Bowl of Cherries
Life Is Just a Bowl of Cherries
Жизнь - это просто чаша с вишнями
People
are
queer,
they′re
always
crowing,
scrambling
and
rushing
about
Люди
странные,
вечно
куда-то
спешат,
суетятся
и
толкаются.
Why
don't
they
stop
someday,
address
themselves
this
way?
Почему
бы
им
однажды
не
остановиться
и
не
спросить
себя:
Why
are
we
here?
Where
are
we
going?
It′
s
time
that
we
found
out
Зачем
мы
здесь?
Куда
мы
идем?
Пора
бы
нам
это
выяснить.
We're
not
here
to
stay;
we're
on
a
short
holiday
Мы
здесь
не
навсегда;
это
всего
лишь
короткий
отпуск.
Life
is
just
a
bowl
of
cherries
Жизнь
- это
просто
чаша
с
вишнями.
Don′t
take
it
serious;
it′s
too
mysterious
Не
воспринимай
ее
всерьез,
она
слишком
загадочна.
You
work,
you
save,
you
worry
so
Ты
работаешь,
копишь,
так
переживаешь,
But
you
can't
take
your
dough
when
you
go,
go,
go
Но
свои
денежки
с
собой
не
заберешь,
когда
уйдешь,
уйдешь,
уйдешь.
So
keep
repeating
it′s
the
berries
Так
что
повторяй
себе:
это
просто
чудо!
The
strongest
oak
must
fall
Даже
самый
крепкий
дуб
когда-нибудь
упадет.
The
sweet
things
in
life,
to
you
were
just
loaned
Все
хорошее
в
жизни
тебе
всего
лишь
одолжено.
So
how
can
you
lose
what
you'
ve
never
owned?
Так
как
же
ты
можешь
потерять
то,
чем
никогда
не
владел?
Life
is
just
a
bowl
of
cherries
Жизнь
- это
просто
чаша
с
вишнями.
So
live
and
laugh
at
it
all
Так
что
живи
и
смейся
над
всем
этим.
Life
is
just
a
bowl
of
cherries
Жизнь
- это
просто
чаша
с
вишнями.
Don′t
take
it
serious;
it's
too
mysterious
Не
воспринимай
ее
всерьез,
она
слишком
загадочна.
At
eight
each
morning
I
have
got
a
date
Каждое
утро
в
восемь
у
меня
свидание,
To
take
my
plunge
′round
the
Empire
State
Чтобы
окунуться
в
водоворот
Эмпайр-стейт-билдинг.
You'll
admit
it's
not
the
berries
Согласись,
это
не
так
уж
и
чудесно
In
a
building
that′s
so
tall
В
таком
высоком
здании.
There′s
a
guy
in
the
show,
the
girls
love
to
kiss
В
шоу
есть
парень,
которого
любят
целовать
девушки.
Get
thousands
a
week
just
for
crooning
like
this
Получает
тысячи
в
неделю
только
за
то,
что
напевает
вот
так.
Life
is
just
a
bowl
of,
aw,
nuts!
Жизнь
- это
просто
чаша
с...
а,
орехами!
So
live
and
laugh
at
it
all!
Так
что
живи
и
смейся
над
всем
этим!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brown Lew, Henderson Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.