Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funny,
you're
a
stranger
who's
come
here,
Komisch,
du
bist
ein
Fremder,
der
hierher
gekommen
ist,
Come
from
another
town
Gekommen
aus
einer
anderen
Stadt
Funny,
I'm
a
stranger
myself
here
Komisch,
ich
bin
selbst
eine
Fremde
hier
Small
world,
isn't
it?
Kleine
Welt,
nicht
wahr?
Funny,
you're
a
man
who
goes
travelin'
Komisch,
du
bist
ein
Mann,
der
reist
Rather
than
settlin'
down
Anstatt
sich
niederzulassen
Funny,
'cause
I'd
love
to
go
travelin'
Komisch,
denn
ich
würde
gerne
reisen
Small
world,
isn't
it?
Kleine
Welt,
nicht
wahr?
We
have
so
much
in
common,
Wir
haben
so
viel
gemeinsam,
It's
a
phenomenon
Es
ist
ein
Phänomen
We
could
pool
our
resources
by
joining
forces
Wir
könnten
unsere
Ressourcen
bündeln,
indem
wir
uns
zusammentun
Lucky,
you're
a
man
who
likes
children
Ein
Glück,
du
bist
ein
Mann,
der
Kinder
mag
That's
an
important
sign
Das
ist
ein
wichtiges
Zeichen
Lucky,
I'm
a
woman
who
has
children
Ein
Glück,
ich
bin
eine
Frau,
die
Kinder
hat
Small
world,
isn't
it?
Kleine
Welt,
nicht
wahr?
Funny,
isn't
it?
Komisch,
nicht
wahr?
Small
and
funny
and
fine
Klein
und
komisch
und
fein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jule Styne, Stephen Sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.