Ethel Merman - You're Just In Love - перевод текста песни на немецкий

You're Just In Love - Ethel Mermanперевод на немецкий




You're Just In Love
Du Bist Nur Verliebt
I hear singing and there's no one there
Ich höre Gesang und niemand ist da
I smell blossoms and the trees are bare
Ich rieche Blüten und die Bäume sind kahl
All day long i seem to walk on air
Den ganzen Tag scheine ich wie auf Wolken zu gehen
I wonder why
Ich frage mich warum
I wonder why
Ich frage mich warum
I keep tossing in my sleep at night
Ich wälze mich nachts im Schlaf hin und her
And whats more I've lost my appetite
Und außerdem habe ich meinen Appetit verloren
Stars that used to twinkle in the sky are twinkling in my eye
Sterne, die früher am Himmel funkelten, funkeln jetzt in meinem Auge
I wonder why
Ich frage mich warum
You don't need analyzin' it is not so surpizin'
Du brauchst das nicht zu analysieren, es ist nicht so überraschend
That you feel very strange but' nice
Dass du dich sehr seltsam fühlst, aber schön
You're heart goes pitter-patter
Dein Herz macht Pitter-Patter
I know just whats the matter
Ich weiß genau, was los ist
Because I've been there once or twice
Denn ich war schon ein- oder zweimal dort
Put your head on my shoulder you need someone whose older
Leg deinen Kopf auf meine Schulter, du brauchst jemanden, der älter ist
A rubdown down with a velvet glove
Eine sanfte Behandlung wie mit Samthandschuhen
There is nothing you can take to re leave that pleasant ache
Es gibt nichts, was du nehmen kannst, um diesen angenehmen Schmerz zu lindern
You're not sick you're just in love
Du bist nicht krank, du bist nur verliebt
I hear singing and there's no one there
Ich höre Gesang und niemand ist da
(You don't need analyzin' it is not so surprisin')
(Du brauchst das nicht zu analysieren, es ist nicht so überraschend)
I smell blossoms and the trees are bare
Ich rieche Blüten und die Bäume sind kahl
(That you feel very strange but nice)
(Dass du dich sehr seltsam fühlst, aber schön)
All day long i seem to walk on air
Den ganzen Tag scheine ich wie auf Wolken zu gehen
(You're heart goes pitter-patter)
(Dein Herz macht Pitter-Patter)
I wonder why
Ich frage mich warum
(I know just whats the matter)
(Ich weiß genau, was los ist)
I wonder why
Ich frage mich warum
(Because I've been there once or twice)
(Denn ich war schon ein- oder zweimal dort)
I keep tossing in my sleep at night
Ich wälze mich nachts im Schlaf hin und her
(Put you're head on my shoulder you need someone whose older)
(Leg deinen Kopf auf meine Schulter, du brauchst jemanden, der älter ist)
And whats more I've lost my appetite
Und außerdem habe ich meinen Appetit verloren
(A rubdown down with a velvet glove)
(Eine sanfte Behandlung wie mit Samthandschuhen)
Stars that used to twinkle in the sky are twinkling in my eye
Sterne, die früher am Himmel funkelten, funkeln jetzt in meinem Auge
(There is nothing you can take to re leave that pleasant ache)
(Es gibt nichts, was du nehmen kannst, um diesen angenehmen Schmerz zu lindern)
I wonder why
Ich frage mich warum
(You're not sick you're just in love)
(Du bist nicht krank, du bist nur verliebt)
Now you know why
Jetzt weißt du warum
(Now i know why I'm)
(Jetzt weiß ich warum ich)
Just in love
Nur verliebt





Авторы: Irving Berlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.