Текст и перевод песни Ethel Waters - Shake That Thing - Remastered 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake That Thing - Remastered 2015
Встряхни Этим - Ремастеринг 2015
Down
in
Georgia,
got
a
dance
that′s
new,
Там,
в
Джорджии,
появился
новый
танец,
Ain't
nothin′
to
it,
it's
easy
to
do,
В
нём
нет
ничего
сложного,
его
легко
исполнить,
Called
"Shake
That
Thing,"
Называется
"Встряхни
Этим",
Oh,
Shake
That
Thing!
О,
Встряхни
Этим!
I'm
gettin′
sick
and
tired
of
telling
you
to
Shake
That
Thing!
Я
уже
устала
говорить
тебе:
Встряхни
Этим!
Now,
the
old
folks
start
doin′
it,
the
young
folks,
too,
Теперь
и
старики
начали
танцевать
его,
и
молодые
тоже,
But
the
old
folks
learn
the
young
ones
what
to
do,
Но
старики
учат
молодых,
как
это
делать,
About
shakin'
that
thing,
Как
встряхивать
этим,
Ah,
Shake
That
Thing!
Ах,
Встряхни
Этим!
I′m
gettin'
sick
and
tired
of
telling
you
to
Shake
That
Thing!
Я
уже
устала
говорить
тебе:
Встряхни
Этим!
Now,
Grandpapa
Johnson
grabbed
Sister
Kate,
Вот,
дедушка
Джонсон
схватил
сестру
Кейт,
He
shook
her
like
you
shake
jelly
on
a
plate,
Он
тряс
ею,
как
желе
на
тарелке,
How
he
shook
that
thing,
Как
он
встряхивал
этим,
Oh,
he
shook
that
thing!
О,
как
он
встряхивал
этим!
I′m
gettin'
sick
and
tired
of
telling
you
to
Shake
That
Thing!
Я
уже
устала
говорить
тебе:
Встряхни
Этим!
Why,
there′s
old
Uncle
Jack,
the
jellyroll
king,
А
вот
старый
дядя
Джек,
король
джелли-ролла,
He's
got
a
hump
in
his
back
from
shakin'
that
thing,
У
него
горб
на
спине
от
того,
что
он
встряхивал
этим,
Yet,
he
still
shakes
that
thing,
И
всё
равно
он
встряхивает
этим,
For
an
old
man,
how
he
can
Shake
That
Thing!
Для
старика,
как
же
он
может
Встряхивать
Этим!
And
he
never
gets
tired
of
tellin′
young
folks:
go
out
and
Shake
That
Thing!
И
он
никогда
не
устает
говорить
молодым:
идите
и
Встряхивайте
Этим!
Now,
it
ain′t
no
Charleston,
ain't
no
Pigeon
Wing,
Это
не
Чарльстон,
не
Крыло
Голубя,
Nobody
has
to
give
you
no
lessons,
to
Shake
That
Thing,
Никто
не
должен
давать
тебе
уроки,
чтобы
Встряхивать
Этим,
When
everybody
can
Shake
That
Thing,
Когда
каждый
может
Встряхивать
Этим,
Oh,
I
mean,
Shake
That
Thing!
О,
я
имею
в
виду,
Встряхивать
Этим!
I′m
gettin'
tired
of
telling
you
how
to
Shake
That
Thing!
Я
устала
говорить
тебе,
как
Встряхивать
Этим!
Oooh,
oooh,
with
this
kind
of
music,
who
wouldn′t
Shake
That
Thing?
Ооо,
ооо,
под
такую
музыку,
кто
бы
не
стал
Встряхивать
Этим?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.