Etherwood feat. Georgia Yates & Bev Lee Harling - Falling Out of Consciousness - перевод текста песни на немецкий

Falling Out of Consciousness - Bev Lee Harling , Etherwood перевод на немецкий




Falling Out of Consciousness
Aus dem Bewusstsein fallen
Falling out of consciousness
Aus dem Bewusstsein fallen
It's the present day
Es ist die Gegenwart
Looking at an old mess
Ein altes Chaos betrachtend
It's the olden age
Es ist das alte Zeitalter
Looking at what goes best
Schauen, was am besten passt
It's the new way,
Es ist der neue Weg,
It's a new day
Es ist ein neuer Tag
And we all change
Und wir alle verändern uns
Falling out of consciousness
Aus dem Bewusstsein fallen
It's the present day
Es ist die Gegenwart
Looking at an old mess
Ein altes Chaos betrachtend
It's the olden age
Es ist das alte Zeitalter
Looking at what goes best
Schauen, was am besten passt
It's the new way,
Es ist der neue Weg,
It's a new day
Es ist ein neuer Tag
And we all change
Und wir alle verändern uns
Little one,
Kleine,
It's safe to come out now
es ist sicher, jetzt herauszukommen
Little one,
Kleine,
Don't hide anymore
versteck dich nicht mehr
Little one,
Kleine,
Shadows look more scary than they are
Schatten sehen unheimlicher aus, als sie sind
Little one
Kleine
And we all change
Und wir alle verändern uns
And we all change
Und wir alle verändern uns
And we all change
Und wir alle verändern uns
And we all change
Und wir alle verändern uns
I would only take this (I would only take this)
Ich würde nur dies nehmen (Ich würde nur dies nehmen)
And you would give it freely to me (you would give it freely to me)
Und du würdest es mir freiwillig geben (du würdest es mir freiwillig geben)
Falling out of consciousness
Aus dem Bewusstsein fallen
It's the present day
Es ist die Gegenwart
Looking at an old mess
Ein altes Chaos betrachtend
It's the olden age
Es ist das alte Zeitalter
Looking at what goes best
Schauen, was am besten passt
It's the new way,
Es ist der neue Weg,
It's a new day
Es ist ein neuer Tag
And we all change
Und wir alle verändern uns
Falling out of consciousness
Aus dem Bewusstsein fallen
It's the present day
Es ist die Gegenwart
Looking at an old mess
Ein altes Chaos betrachtend
It's the olden age
Es ist das alte Zeitalter
Looking at what goes best
Schauen, was am besten passt
It's the new way,
Es ist der neue Weg,
It's a new day
Es ist ein neuer Tag
I would only take this (I would only take this)
Ich würde nur dies nehmen (Ich würde nur dies nehmen)
And you would give it freely to me (you would give it freely to me)
Und du würdest es mir freiwillig geben (du würdest es mir freiwillig geben)
I would only take this (I would only take this)
Ich würde nur dies nehmen (Ich würde nur dies nehmen)
And you would give it freely to me (you would give it freely to me)
Und du würdest es mir freiwillig geben (du würdest es mir freiwillig geben)
I would only take this (I would only take this)
Ich würde nur dies nehmen (Ich würde nur dies nehmen)
And you would give it freely to me (you would give it freely to me)
Und du würdest es mir freiwillig geben (du würdest es mir freiwillig geben)
I would only take this (I would only take this)
Ich würde nur dies nehmen (Ich würde nur dies nehmen)
And you would give it freely to me
Und du würdest es mir freiwillig geben





Авторы: Edward David Allen, Georgia M Yates, Bev Lee Harling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.