Ethico - El Camino del Alma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ethico - El Camino del Alma




El Camino del Alma
The Path of the Soul
Lo que pasa
What's up
Que no quiero pensarlo, pero he vuelto a soñar
I don't want to think about it, but I dreamed again
Estaba muy contento en algún tiempo detrás
I was so happy some time ago
Que lo que rápido ha llegado más deprisa se va
What comes quickly goes even faster
Entonces espero que la cima siempre tarde en llegar
So I hope the peak is always slow to arrive
No pueden verme, estoy tapado mamá
You can't see me, I'm covered up, Mom
Con los ojos más rojos, solamente llorar
With the reddest eyes, only to cry
No puede buscarme, vivo en la oscuridad
You can't find me, I live in the dark
Me deshice de la carne y he aprendido a volar
I got rid of the flesh and learned to fly
Gastando Air Max, no me paro ni a hablar
Wearing Air Max, I don't even stop to talk
Si te miro con rabia es porque algo va mal
If I look at you with anger, it's because something's wrong
El camino del alma no tiene una señal
The path of the soul has no sign
Valoro la mirada, la palabra da igual
I value the look, the word doesn't matter
Cuida tus alas que se pueden quemar
Take care of your wings, they can burn
He probado de tu sustancia, pero no sabe a na'a
I've tasted your substance, but it doesn't taste like anything
Si no entiendes el tablero, ¿pa' qué quieres jugar?
If you don't understand the board, why do you want to play?
Yo me he fabricado mis dados, no confío en el azar
I made my own dice, I don't trust chance
En el Valhalla con dos de Brugal
In Valhalla with two Brugal
Con mis compadres al la'o y alguna vaina pa' hablar
With my buddies by my side and something to talk about
me la viene' a sudar con actitud de sultán
You come at me with a sultan's attitude
Me da lástima, no me vas a lastimar
I pity you, you won't hurt me
Estamo' fuera, pero muy dentro quizá
We're out, but maybe deep inside
Quemando sueños en la hoguera de cualquier chamán
Burning dreams in the bonfire of any shaman
Por las noches en vela y por esa felicidad
Up all night and for that happiness
Porque seguimos siendo niños y eso no va a cambiar
Because we're still children and that's not going to change
Como Peter Pan, (ja)
Like Peter Pan, (ja)
Eres demasiado triste, va
You're too sad, go
Lo que dije fue sin pen-sar
What I said was without thinking
Pero la puesta está hecha, se ha escuchado un "no va más"
But the bet is made, a "no more" has been heard
¿Y ahora qué vas a contar?, miro pa'lante y no atrás
What are you going to tell now?, I look ahead and not back
Ahora dime dónde estás que no me puedo ubicar
Now tell me where you are, I can't place you
Yo solo quiero flotar, no lo puedo ni pensar
I just want to float, I can't even think about it
Energía en mi interior como un kame, kame, ja
Energy inside me like a kame, kame, ja
Como un loco que lo wah
Like a crazy person who's wah
He mirado las señales, no valora los males y no los vo'a arreglar
I've looked at the signs, I don't value the evils and I don't want to fix them
Ahora ya lo sabes, llorar me da la llave
Now you know, crying gives me the key
Si está triste me evade, ¿pa' qué iba a cambiar?
If she's sad, she avoids me, why would I change?
Llorando en la ciudad con la pena a medio gas
Crying in the city with half-assed sorrow
Pero con una carita que echas de menos besar
But with a little face that you miss kissing
Me dio su corazón y le robé la mitad
She gave me her heart and I stole half of it
Me he saltado to'o el guion, he preferido improvisar
I skipped the whole script, I preferred to improvise
Bart Simpson en el track, jugando Ratchet & Clank, ah
Bart Simpson on the track, playing Ratchet & Clank, ah
A fuego lento cocinando crash
Slow cooking crash
Ten cuida'o con tu pureza te van a tentar
Be careful with your purity, you'll be tempted
Las deudas salen caras y has queri'o firmar
Debts are expensive and you've wanted to sign
Te enamoro en tres días, te jodo la vida en cuatro
I fall in love with you in three days, I screw up your life in four
ten cuidado, mi vida, que estás hablando con diablos
Be careful, my love, you're talking to devils
Dile a ese tonto que mira que le faltan tres veranos
Tell that fool that he's missing three summers
No soy tan bueno ni tan malo, for example
I'm not that good or that bad, for example
¿Qué me está pasando?, Land Rover, 4x4
What's happening to me?, Land Rover, 4x4
No me funcionan los frenos y vivo derrapando
My brakes don't work and I'm skidding
Tengo tanto talento dentro que me está quemando y
I have so much talent inside that it's burning me and
Si no tengo precio es porque lo que valgo, je-je, (oye)
If I have no price, it's because I know what I'm worth, je-je, (hey)
Lo que pasa
What's up





Авторы: Roberto Sanchez Fransesch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.