Ethos - Su e giù - перевод текста песни на русский

Su e giù - Ethosперевод на русский




Su e giù
Вверх и вниз
Ho fatto amicizia col barman, fatto amicizia con l'ansia
Я подружился с барменом, подружился с тревогой
Fatto amicizia con gente che non farebbe piacere a mamma
Подружился с людьми, что не понравились бы маме
Oggi stiamo in una casa, domani stiamo in un'altra
Сегодня мы в одном доме, завтра в другом
Vivo una vita sbagliata, dicevi che tutto passa
Живу неправильной жизнью, ты говорила - всё пройдёт
Ma da un po' non è tutto a posto, chi sei tu, non ti conosco
Но давно уже неладно, кто ты? Я тебя не знаю
Che ci faccio con te adesso, domani non lo ricordo
Что я делаю с тобой сейчас, завтра не вспомню
E anche se non sono il tipo di tipo che do confidenza in fretta
Хоть я не из тех, кто быстро сближается
Tu ne hai data fin troppo a me, eh
Ты дала мне доверия слишком много, да
Tu mi fai stare su, poi giù, poi su e giù di nuovo
Ты поднимаешь вверх, опускаешь вниз, снова вверх-вниз
Vai su, poi giù finché mi sento vuoto
Вверх, потом вниз, пока не стану пустым
Sei un déjà vu di qualche ricordo
Ты как дежавю из прошлых воспоминаний
Io non so più se ti amo o ti odio (ti amo o ti odio)
Уже не знаю, люблю или ненавижу (люблю или ненавижу)
Se sei un incubo o un sogno (un incubo o un sogno)
Кошмар ты или сон (кошмар или сон)
Se sei quello che voglio
Ты ли та, кого я хочу
Vai su, poi giù, poi su e giù di nuovo
Вверх, потом вниз, снова вверх-вниз
Vai su, poi giù, poi
Вверх, потом вниз, потом
Poi ti passo a prendere in pants, dal posto ce ne andiamo fast
Потом заеду за тобой в штанах, быстро уедем с места
Non mi confondere con questi, io l'ho sempre fatto per me
Не путай меня с ними, я всегда делал для себя
Non ci vogliono alla tua fassa, io e mio fratello entriamo dal backstage
Нас не ждут на твоей тусовке, мы с братом - через бэкстейдж
Dal modo in cui non mi guardi, so che sono quel che vorresti
По тому, как избегаешь взгляда, вижу - я твой идеал
Dici cose, non mi fido, sai bene che c'ho un motivo
Говоришь, но я не верю, знаешь - есть причины
Se ora non provo più niente, quando sorridi io non sorrido
Если больше ничего не чувствую, на твою улыбку не отвечу
Ti scriverò un messaggio un po' ubriaco perché
Напишу тебе пьяное сообщение, ведь
Riempio i miei vuoti con gente a caso, ma volevo te, eh
Заполняю пустоту случайными, но хотел тебя, да
Tu mi fai stare su, poi giù, poi su e giù di nuovo
Ты поднимаешь вверх, опускаешь вниз, снова вверх-вниз
Vai su, poi giù finché mi sento vuoto
Вверх, потом вниз, пока не стану пустым
Sei un déjà vu di qualche ricordo
Ты как дежавю из прошлых воспоминаний
Io non so più se ti amo o ti odio (ti amo o ti odio)
Уже не знаю, люблю или ненавижу (люблю или ненавижу)
Se sei un incubo o un sogno (un incubo o un sogno)
Кошмар ты или сон (кошмар или сон)
Se sei quello che voglio
Ты ли та, кого я хочу
Vai su, poi giù, poi su e giù di nuovo
Вверх, потом вниз, снова вверх-вниз
Vai su, poi giù, poi
Вверх, потом вниз, потом
Su, giù, su e giù di nuovo
Вверх, вниз, снова вверх-вниз
Finché mi sento vuoto
Пока не стану пустым
Sarà qualche ricordo
Наверно, воспоминанье
Su, poi giù, poi
Вверх, потом вниз, потом
E vai su, e poi giù, e poi su e giù di nuovo
И ты вверх, и потом вниз, и снова вверх-вниз
E vai su, e poi giù finché mi sento vuoto
И ты вверх, и потом вниз, пока не стану пустым
Sarò io, sarai tu, sarà qualche ricordo
Буду я, будешь ты, наверно, воспоминанье
Non so nemmeno più se ti amo o ti odio, eh
Уже не знаю, люблю или ненавижу, да





Авторы: Federico Lucini, Paolo Paone, Samuel Aureliano Trotta, Stefano Galli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.