Eths - Adonaï (English Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eths - Adonaï (English Version)




Adonaï (English Version)
Adonai (English Version)
Barnasa, Lieutas, Bucella, Agla, Tetragrammaton, Adonaï,
Barnasa, Lieutas, Bucella, Agla, Tetragrammaton, Adonai,
Seigneur, grand Dieu admirable, secourez nous, votre serviteur.
Lord, great and marvelous God, help us, your servant.
Tout indigne que je sois, délivrez moi de tout danger, de la mort de l′âme et de celle du corps, des embuches de mes ennemis tant visibles qu'invisibles.
Unworthy as I am, deliver me from all danger, from death of soul and body, from the ambushes of my enemies both visible and invisible.
Dieu+Ely+Eloy+Ela+Agla+Adonaï+Sabbaoth
God+Ely+Eloy+Ela+Agla+Adonai+Sabbaoth
Mon idole ne me répond pas.
My idol does not answer me.
Mon seigneur ne me sauve pas.
My lord does not save me.
Je suis en ville de Juda
I am in the city of Judah
Venue adorer le roi
Come to worship the king
Adorer le roi
Worship the king
Barnasa, Lieutas, Bucella, Agla, Tetragrammaton, Adonaï
Barnasa, Lieutas, Bucella, Agla, Tetragrammaton, Adonai
J′occupe mes pensées de lui Magnificat, le saint des humains semblable à l'agneau, prophète inéluctable.
My thoughts are occupied with him Magnificat, the saint of mankind like the lamb, an ineluctable prophet.
Le devoir autour de ma bouche. L'ouverte sévère, sèche en attente d′épées, de flèches que je ne crains
Duty around my mouth. The stern open, dry waiting for swords, arrows that I do not fear
Ni diable, ni magicien je n′adore, je ne veux que toi
Neither devil nor magician I adore, I want only you
Mon idole ne me répond pas
My idol does not answer me
Mon seigneur ne me sauve pas.
My lord does not save me.
Je suis en ville de Juda
I am in the city of Judah
Venue adorer le roi
Come to worship the king
Adorer le roi
Worship the king
Barnasa, Lieutas, Bucella, Agla, Tetragrammaton, Adonaï
Barnasa, Lieutas, Bucella, Agla, Tetragrammaton, Adonai
Mon idole ne me répond pas
My idol does not answer me
Mon seigneur ne me sauve pas.
My lord does not save me.
Je suis en ville de Juda
I am in the city of Judah
Venue adorer le roi
Come to worship the king
Adorer le roi
Worship the king
Adorer le roi
Worship the king
Mon idole ne me répond pas
My idol does not answer me
Mon seigneur ne me sauve pas.
My lord does not save me.
Je suis en ville de Juda
I am in the city of Judah
Venue adorer le roi
Come to worship the king
Adorer le roi
Worship the king
Barnasa, Lieutas, Bucella, Agla, Tetragrammaton, Adonaï
Barnasa, Lieutas, Bucella, Agla, Tetragrammaton, Adonai
Levez-vous Jérusalem, soyez toute brillante de clarté car votre lumière est venue.
Arise, Jerusalem, and shine with splendor, for your light has come.
La gloire du Seigneur s'est levée pour vous.
The glory of the Lord has shone upon you.
Voilà que les ténèbres couvriront la terre et qu′une nuit sombre enveloppera les peuples mais le seigneur se lèvera sur vous et sa gloire éclatera en vous
See, darkness covers the earth, and a night of gloom the peoples; but the Lord rises upon you, and his glory appears over you
Les nations marcheront à la lueur de votre lumière et les rois à la splendeur qui se lèvera de vous. Levez les yeux et regardez autour de vous, depuis la nuit des temps ne voyez-vous pas que les troupeaux meurent, au plus ils meurent au plus ils croient.
The nations shall walk by your light and kings by the brightness of your rising. Lift up your eyes and look around you; from the time of eternity do you not see the flocks are dying? The more they die, the more they believe.
Moi j'ai tellement mal que je n′y crois plus, moi j'ai tellement de peine que je ne pleure plus.
I hurt so much that I no longer believe, I am in so much pain that I no longer cry.





Авторы: Guillaume Dupre, Stephane Bihl, Candice Clot, Gregory Christophe Rouviere, Damien Rivoal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.