Текст и перевод песни Eths - Adonaï
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barnasa,
Lieutas,
Bucella,
Agla,
Tetragrammaton,
Adonaï
Барнаса,
Лиетас,
Бучелла,
Агла,
Тетраграмматон,
Адонаи
Seigneur,
grand
Dieu
admirable,
secourez
nous,
votre
serviteur
Господь,
великий
дивный
Бог,
помоги
нам,
твоей
служанке
Tout
indigne
que
je
sois,
délivrez-moi
de
tout
danger
Какой
бы
недостойной
я
ни
была,
избавь
меня
от
всех
опасностей
De
la
mort
de
l′âme
et
de
celle
du
corps
От
смерти
души
и
тела
Des
embuches
de
mes
ennemis,
tant
visibles
qu'invisibles
От
козней
моих
врагов,
видимых
и
невидимых
Dieu,
Ely,
Eloy,
Ela,
Agla,
Adonaï,
Sabbaoth
Бог,
Эли,
Элой,
Эла,
Агла,
Адонаи,
Саваоф
Mon
idole
ne
me
répond
pas
Мой
идол
мне
не
отвечает
Mon
Seigneur
ne
me
sauve
pas
Мой
Господь
меня
не
спасает
Je
suis
en
ville
de
Juda
venue
adorer
le
roi
Я
в
городе
Иуды
пришла
поклониться
царю
Adorer
le
roi
Поклониться
царю
Barnasa,
Lieutas,
Bucella,
Agla,
Tetragrammaton,
Adonaï
Барнаса,
Лиетас,
Бучелла,
Агла,
Тетраграмматон,
Адонаи
J′occupe
mes
pensées
de
lui
Magnificat
Я
занимаю
свои
мысли
им,
Магнификат
Le
saint
des
humains
semblable
à
l'agneau,
prophète
inéluctable
Святой
среди
людей,
подобный
агнцу,
неотвратимый
пророк
Le
devoir
autour
de
ma
bouche
Долг
на
моих
устах
L'ouverte
sévère,
sèche
en
attente
d′épées,
de
flèches
Отверстие
суровое,
сухое,
ждущее
мечей,
стрел
Que
je
ne
crains
ni
diable,
ni
magicien,
je
n′adore,
je
ne
veux
que
toi
Я
не
боюсь
ни
дьявола,
ни
мага,
я
не
поклоняюсь,
я
хочу
только
тебя
Mon
idole
ne
me
répond
pas
Мой
идол
мне
не
отвечает
Mon
Seigneur
ne
me
sauve
pas
Мой
Господь
меня
не
спасает
Je
suis
en
ville
de
Juda
venue
adorer
le
roi
Я
в
городе
Иуды
пришла
поклониться
царю
Adorer
le
roi
Поклониться
царю
Barnasa,
Lieutas,
Bucella,
Agla,
Tetragrammaton,
Adonaï
Барнаса,
Лиетас,
Бучелла,
Агла,
Тетраграмматон,
Адонаи
Mon
idole
ne
me
répond
pas
Мой
идол
мне
не
отвечает
Mon
Seigneur
ne
me
sauve
pas
Мой
Господь
меня
не
спасает
Je
suis
en
ville
de
Juda
venue
adorer
le
roi
Я
в
городе
Иуды
пришла
поклониться
царю
Adorer
le
roi
Поклониться
царю
Adorer
le
roi
Поклониться
царю
Mon
idole
ne
me
répond
pas
Мой
идол
мне
не
отвечает
Mon
Seigneur
ne
me
sauve
pas
Мой
Господь
меня
не
спасает
Je
suis
en
ville
de
Juda
venue
adorer
le
roi
Я
в
городе
Иуды
пришла
поклониться
царю
Adorer
le
roi
Поклониться
царю
Barnasa
(adorer
le
roi),
Lieutas
(adorer
le
roi),
Bucella
(adorer
le
roi)
Барнаса
(поклониться
царю),
Лиетас
(поклониться
царю),
Бучелла
(поклониться
царю)
Agla
(adorer
le
roi),
Tetragrammaton
(adorer
le
roi),
Adonaï
(adorer
le
roi)
Агла
(поклониться
царю),
Тетраграмматон
(поклониться
царю),
Адонаи
(поклониться
царю)
Levez-vous
Jérusalem
Восстань,
Иерусалим
Soyez
toute
brillante
de
clarté,
car
votre
lumière
est
venue
Будь
весь
сияющим
от
света,
ибо
пришел
твой
свет
La
gloire
du
Seigneur
s'est
levée
pour
vous
Слава
Господня
взошла
над
тобой
Voilà
que
les
ténèbres
couvriront
la
Terre
Вот,
тьма
покроет
Землю
Et
qu′une
nuit
sombre
enveloppera
les
peuples
И
темная
ночь
окутает
народы
Mais
le
Seigneur
Se
lèvera
sur
vous
et
Sa
gloire
éclatera
en
vous
Но
Господь
восстанет
над
тобой,
и
слава
Его
воссияет
в
тебе
Les
nations
marcheront
à
la
lueur
de
votre
lumière
Народы
пойдут
во
свете
твоего
света
Et
les
rois
à
la
splendeur
qui
se
lèvera
de
vous
И
цари
- в
сиянии,
которое
взойдет
от
тебя
Levez
les
yeux
et
regardez
autour
de
vous
Подними
глаза
и
посмотри
вокруг
Depuis
la
nuit
des
temps,
ne
voyez-vous
pas
que
les
troupeaux
meurent
С
незапамятных
времен,
разве
ты
не
видишь,
что
стада
умирают?
Au
plus
ils
meurent,
au
plus
ils
croient
Чем
больше
они
умирают,
тем
больше
они
верят
Moi,
j'ai
tellement
mal
que
je
n′y
crois
plus
Мне
так
больно,
что
я
больше
не
верю
Moi,
j'ai
tellement
de
peine
que
je
n′pleure
plus
Мне
так
тяжело,
что
я
больше
не
плачу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rouviere Gregory, Rivoal Damien, Bihl Stephane, Dupre Guillaume, Clot Candice
Альбом
III
дата релиза
06-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.