Текст и перевод песни Eths - Des cendres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des cendres
From the Ashes
Ton
cœur
pend
au-dessus
de
ma
tête.
Your
heart
hangs
above
my
head.
Toi
l'amant,
il
ne
reste
qu'une
miette
de
ta
peau
douce
presque
adolescente.
You,
my
lover,
nothing
remains
but
a
crumb
of
your
soft,
almost
adolescent
skin.
La
mouche
tournoie,
elle
n'est
plus
patiente.
The
fly
hovers,
it
is
no
longer
patient.
Poussière
chaude
veut
me
faire
tousser.
Warm
dust
wants
to
make
me
cough.
Mes
mains
ne
cessent
plus
de
penser.
My
hands
never
stop
thinking.
Mes
yeux
ne
veulent
plus
baver.
Juste
que
ce
n'est
pas
moi
qui
l'ait
tué.
My
eyes
no
longer
want
to
drool.
It's
just
that
it
wasn't
me
who
killed
him.
Tête
faite
mal,
gouffre
avale,
c'est
un
sol
sale.
Head
hurts,
abyss
swallows,
it's
a
dirty
ground.
La
sens-tu
brûler?
Can
you
feel
it
burning?
Corps
bancal,
toi
qui
tombes.
Crippled
body,
you
who
fall.
Te
noyer
gorge
violée.
Essaie
parle!
Drowning
you
in
a
violated
throat.
Try
to
speak!
Viens
te
perdre
dans
le
creux
de
mes
reins.
J'aime
ton
sang
sur
mon
corps.
Come
lose
yourself
in
the
hollows
of
my
loins.
I
love
your
blood
on
my
body.
Mange
ton
cœur
dans
mes
mains.
Eat
your
heart
in
my
hands.
Je
n'ai
rien
pu
cacher
dedans.
Je
ne
fais
que
te
regarder.
I
couldn't
hide
anything
inside.
I
just
watch
you.
De
mes
mains...
Te
noyer!
Laisse-toi
boire
par
les
grands
secrets
des
anges!
From
my
hands...
Drown
yourself!
Let
yourself
be
drunk
by
the
great
secrets
of
the
angels!
Laisse-toi
croire
que
tu
m'as
rendue
sale.
Let
yourself
believe
that
you
have
made
me
dirty.
Laisse-moi
te
voir
faible
dans
un
corps
qui
penche.
Let
me
see
you
weak
in
a
body
that
leans.
Laisse-moi
avoir
le
choix
que
tu
n'aies
plus
jamais
mal.
Give
me
the
choice,
I
want
you
to
never
hurt
again.
Laisse-moi
croire
que
tu
n'as
plus
mal...
Let
me
believe
you
no
longer
suffer...
Un
pantin
ivre,
pour
un
maître
avide.
A
drunken
puppet,
for
a
greedy
master.
Toujours
sourire
pour
moins
dormir.
Et
te
tuer
juste
pour
rire.
Always
smile
to
sleep
less.
And
kill
you
just
for
the
fun.
Laisse-moi
croire
que
tu
n'as
plus
mal.
Let
me
believe
you
no
longer
suffer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Candice Clot, Grégory Rouvière, Guillaume Dupré, Marc Burghoffer, Stéphane Bihl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.