Текст и перевод песни Eths - Harmaguedon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gronde
la
mort
de
Néron
Смерть
Нерона
гремит,
Les
voix
du
Mont
Sion
Голоса
горы
Сион.
Les
sept
sceaux,
les
sept
lettres
se
décèlent
Семь
печатей,
семь
писем
раскрываются,
Les
sept
sceaux
les
sept
lettres
se
révèlent
Семь
печатей,
семь
писем
являют
себя.
Les
supplices
crissent,
se
torturent
Муки
скрежещут,
извиваются
в
мучениях,
Coeur,
l'idéal
meurt,
l'Evangéliste
s'éclaire
Сердце,
идеал
умирает,
Евангелист
прозревает.
St
Jean
pleure
Святой
Иоанн
плачет,
Ecrit
les
peurs,
comprend
après
sa
mort
et
Пишет
страхи,
понимает
после
своей
смерти
и
Scande
la
terreur
Вещает
ужас.
Nigla,
vois
ce
qui
doit
arriver
demain,
bientôt
Нигла,
смотри,
что
должно
случиться
завтра,
скоро.
La
fin
des
temps
s'occupe
de
nous
Конец
времен
заботится
о
нас,
Quand
tombera
Rome
sombrera
Babylone
Когда
падет
Рим,
померкнет
Вавилон,
Les
peuples
périront,
s'éteint
le
Millenium
Народы
погибнут,
угаснет
Тысячелетие.
Se
lève
le
voile,
le
père
ne
prie
plus
Поднимается
завеса,
отец
больше
не
молится,
Animal
tu
n'as
pas
le
choix
tu
auras
mal
Животное,
у
тебя
нет
выбора,
тебе
будет
больно.
L'Hadès
en
moi,
Hadès
dis-moi
Ад
во
мне,
Ад,
скажи
мне,
Combien
de
temps
vais-je
attendre
le
jugement
Сколько
времени
мне
ждать
суда
Des
hommes
en
plaine
d'Harmaguédon
Людей
на
равнине
Армагеддона?
Quand
vais-je
trembler
Когда
я
буду
трепетать,
Face
et
ventre
au
sol
la
mort
sera
lente
Лицом
и
животом
к
земле,
смерть
будет
медленной,
Lente,
l'Entélégyne
court
en
toi
Медленной.
Энтелегия
течет
в
тебе,
Elle
marchera
sous
tes
bras
Она
будет
ходить
под
твоими
руками,
Elle
marche
comme
cette
bête
à
sept
têtes
Она
ходит,
как
этот
зверь
с
семью
головами
Et
dix
cornes,
sur
ses
cornes
dix
diadèmes
И
десятью
рогами,
на
его
рогах
десять
диадем,
Sur
ses
têtes
dix
titres
de
blasphème
На
его
головах
десять
богохульных
имен.
Elle
est
belle,
elle
est
celle
qu'on
écoutera
Она
прекрасна,
она
та,
которую
будут
слушать,
On
l'adorera
Ей
будут
поклоняться.
Mis
à
mort
ceux
qui
ne
l'aimeront
pas
Преданы
смерти
те,
кто
не
полюбит
ее.
Animal
tu
étais
un
roi,
tu
deviens
sale
de
vies
brisées
Животное,
ты
был
королем,
ты
становишься
грязным
от
разбитых
жизней.
L'Hadès
en
moi,
Hadès
dis-moi
Ад
во
мне,
Ад,
скажи
мне,
Combien
de
temps
vais-je
attendre
le
jugement
Сколько
времени
мне
ждать
суда
Des
hommes
en
plaine
d'Harmaguédon
Людей
на
равнине
Армагеддона?
Quand
vais-je
trembler
Когда
я
буду
трепетать,
Face
et
ventre
au
sol
la
mort
sera
lente.
Лицом
и
животом
к
земле,
смерть
будет
медленной.
Mille
ans
accomplis
Тысяча
лет
исполнилась,
Jours
et
nuits
aux
quatre
coins
des
terres
Дни
и
ночи
на
четырех
углах
земли,
Gog
et
Magog
infligeront
la
guerre
Гог
и
Магог
развяжут
войну,
Plus
nombreux
que
le
sable
des
mers
Более
многочисленные,
чем
песок
морской.
Les
oiseaux
rassasiés
de
nos
chairs
Птицы,
насытившиеся
нашей
плотью,
Marqués
du
nom,
marqués
au
front
Помеченные
именем,
помеченные
на
лбу,
Ivres
du
sang
des
saints,
ses
seins
seront
pleins
Пьяные
от
крови
святых,
ее
груди
будут
полны,
Prêts
à
nourrir
le
sien
Готовые
накормить
свое
дитя.
Ecris
donc
ce
que
tu
as
vu,
ce
qui
est
et
ce
qui
doit
arriver
Так
напиши
то,
что
ты
видел,
что
есть
и
что
должно
произойти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Dupre, Stephane Bihl, Candice Clot, Gregory Christophe Rouviere, Damien Rivoal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.