Eths - Hydracombustio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eths - Hydracombustio




Hydracombustio
Гидрокомбустио
Carole, je me souviens de toi, poupée brûlée, poupée gâchée.
Кароль, я помню тебя, сгоревшая кукла, испорченная кукла.
Ta robe colle à ta peau qui coule sur tes os nécrosés.
Твое платье прилипло к коже, стекающей по твоим омертвевшим костям.
Les pâtes de chair s′épluchent.
Пласты плоти отслаиваются.
Les mues boutonnent nos muscles.
Смертные оболочки стягивают наши мышцы.
En attendant les mouches.
В ожидании мух.
J'ai bien ouvert ma bouche.
Я широко открыла рот.
Avalé tout le souffre.
Проглотила всю серу.
Poupée giflée, poupée sanglée, œdème greffé, tissus cendrés.
Избитая кукла, связанная кукла, привитый отек, пепельные ткани.
J′ai mal maman, mon corps tremble.
Мне больно, мама, мое тело дрожит.
Carole quand tu m'envies je me défais je sais, le mal se tait.
Кароль, когда ты мне завидуешь, я разрушаюсь, я знаю, боль молчит.
Je me détruis nos douleurs rassasiées d'exsudation plasmatique.
Я разрушаю себя, наши боли насыщены плазматическим экссудатом.
Carole veut jouer aux carbonisés.
Кароль хочет играть в обугленных.
Amorçons la descente, l′eau assassine s′enroule de détente.
Начнем спуск, убийственная вода обвивается расслабленно.
Autour de ma cuisse braise l'écorce ardente.
Вокруг моего бедра тлеет жгучая кора.
Carole, l′eau fixe le nylon, mon corps tremble je sais, le mal se tait.
Кароль, вода фиксирует нейлон, мое тело дрожит, я знаю, боль молчит.
Carole veut jouer je sais le mal se tait Carole veut jouer.
Кароль хочет играть, я знаю, боль молчит, Кароль хочет играть.
L'eau fixe le nylon sur nos carnations.
Вода фиксирует нейлон на нашей коже.
Pendent les desquamations.
Свисают отслоения.
Donne moi ton âge, donne moi ton âge, donne moi ton âge, donne moi ton âge je ne l′oublierais plus.
Скажи мне свой возраст, скажи мне свой возраст, скажи мне свой возраст, скажи мне свой возраст, я больше не забуду его.
Donne moi ton âge je ne me plaindrais plus.
Скажи мне свой возраст, я больше не буду жаловаться.
Donne moi ton âge, donne moi ton âge.
Скажи мне свой возраст, скажи мне свой возраст.
Donne moi tes mains je ne te fuirai plus.
Дай мне свои руки, я больше не буду убегать от тебя.
L'entière pellicule de ton être a fondu sur cette banquette.
Вся оболочка твоего существа расплавилась на этом сиденье.
Anaplastie du cuir de ta tête sur ton pâle visage de fillette.
Анаплазия кожи твоей головы на твоем бледном девичьем лице.
Comme une bête, elle est incomplète.
Как зверь, она неполная.
Tes cheveux repoussent toujours.
Твои волосы все еще растут.
Mais sur tes joues.
Но на твоих щеках.
Les pâtes de chair s′épluchent.
Пласты плоти отслаиваются.
Les mues boutonnent nos muscles.
Смертные оболочки стягивают наши мышцы.
En attendant les mouches.
В ожидании мух.
Les pâtes de chair s'épluchent.
Пласты плоти отслаиваются.
Les mues boutonnent nos muscles.
Смертные оболочки стягивают наши мышцы.
En attendant les mouches.
В ожидании мух.
J'ai bien ouvert ma bouche, avalé tout le souffre.
Я широко открыла рот, проглотила всю серу.
J′ai six ans, mes pansements pourrissent.
Мне шесть лет, мои повязки гниют.
Gorgés de sang.
Пропитаны кровью.
Mais qui nous fait ca?
Но кто делает нам это?
Que tombe ma jambe je sais le mal se tait.
Пусть моя нога отвалится, я знаю, боль молчит.





Авторы: eths


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.