Текст и перевод песни Eths - Inanis Venter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inanis Venter
Пустой живот (Inanis Venter)
Je
recherche
maman...
Ищу
маму...
Chaque
jour
brise
ma
vie
à
jamais
Каждый
день
разбивает
мою
жизнь
навсегда
à
trop
y
penser
слишком
много
думаю
об
этом
Le
vide
écrase
la
raison
Пустота
подавляет
разум
Maman
est
la
bile
sale
Мама
– это
грязная
желчь
Corps
inoccupé
je
me
hais
je
le
sais
Тело
пустое,
я
ненавижу
себя,
я
знаю
Je
vomis
la
douleur
d'absorber
l'horreur
Меня
тошнит
от
боли,
от
поглощения
ужаса
D'accoucher
la
peur
От
родовых
мук
страха
L'enfer
en
moi
immobile
Ад
во
мне
неподвижен
Enfant
tu
es
dans
mon
lit,
sombre
ma
peur
Дитя,
ты
в
моей
постели,
мой
темный
страх
Entends-moi
je
n'y
arrive
pas
Услышь
меня,
я
не
справляюсь
Celle
qui
crée
ne
te
reconnaît
pas
encore
Та,
что
создала,
еще
не
узнает
тебя
Celle
qui
est,
pourquoi
n'a
pas
pu
pleurer
Та,
что
есть,
почему
не
смогла
плакать
Enfant
tu
es...
Дитя,
ты...
Né,
âme
qui
saigne
Рожден,
душа,
что
кровоточит
De
ton
sommeil
troublé
Из
твоего
тревожного
сна
Entends-moi...
Услышь
меня...
A
chaque
instant
В
каждое
мгновение
Je
meurs,
chaque
instant
j'ai
peur
Я
умираю,
каждое
мгновение
я
боюсь
Celle
qui
crée...
Та,
что
создала...
Ma
bouche
forcée
Мой
рот,
зажатый
Se
ferme,
acidité
amère,
bois
Закрывается,
горькая
кислота,
пей
Celle
qui
est...
Та,
что
есть...
Je
suis
toi,
tu
es
moi
Я
– это
ты,
ты
– это
я
Je
suis
là
à
jamais
Я
здесь
навсегда
Dormez
la
porte
est
fermée,
elle
voudrait
Спите,
дверь
закрыта,
она
хотела
бы
Penser
sans
rien
écouter
Думать,
ничего
не
слушая
Amer
le
lait
se
perd,
le
sein
avarié
Горькое
молоко
пропадает,
грудь
испорчена
Dans
sa
bouche
écoeurée
В
ее
тошнотворном
рту
Elle
plonge
et
vient
mourir
au
fond
Она
погружается
и
умирает
на
дне
Elle
habille
une
poupée
sans
jamais
Она
одевает
куклу,
никогда
не
Regarder,
sans
jamais
abîmer,
torturée
Смотря,
никогда
не
повреждая,
истерзанная
Unilatérale,
L'affliction
est
un
parfait
Односторонняя,
скорбь
- это
совершенное
Stigmate
qui
s'enivre
d'humiliation.
Клеймо,
которое
упивается
унижением.
La
honte
abuse
peu
à
peu
de
nos
corps
Стыд
мало-помалу
злоупотребляет
нашими
телами
Le
secret
inavouable
et
Невысказанная
тайна
и
La
pensée
interdite
Запретная
мысль
La
puissance
est
défectueuse
quand
Сила
несовершенна,
когда
Les
cris
et
les
plaintes
indiffèrent.
Крики
и
жалобы
безразличны.
L'ange,
l'ange
reçu
l'étranger.
Ангел,
ангел
принял
чужака.
Dépourvue
de
geste,
la
mère
machine
Лишенная
жестов,
мать-машина
S'éxécute
parfois
en
caresses
déchirées.
Иногда
действует
рваными
ласками.
L'ange
s'est
détourné
de
la
matrice.
Ангел
отвернулся
от
лона.
Son
coeur
de
fièvre
émietté
de
ne
savoir
Его
сердце
в
лихорадке,
раскрошенное
от
незнания
Comment
le
toucher,
comment
le
nourrir
Как
к
нему
прикоснуться,
как
его
накормить
Comment
le
saisir.
Как
его
удержать.
J'ai
perdu
la
tête
je
l'ai
cassée
Я
потеряла
голову,
я
разбила
ее
Sous
mes
pieds
aujourd'hui
Под
своими
ногами
сегодня
J'ai
perdu
mes
mains
Я
потеряла
свои
руки
Je
les
ai
coupées
pour
ne
plus
souffrir.
Я
отрезала
их,
чтобы
больше
не
страдать.
De
trop
te
toucher
pour
trop
t'aimer
От
слишком
частых
прикосновений,
от
слишком
сильной
любви
Si
je
te
perds
après.
Если
я
потеряю
тебя
потом.
J'ai
perdu
la
tête
je
l'ai
cassée
Я
потеряла
голову,
я
разбила
ее
Sous
mes
pieds
aujourd'hui
Под
своими
ногами
сегодня
J'ai
perdu
mes
mains
Я
потеряла
свои
руки
Je
les
ai
coupées
pour
ne
plus
souffrir.
Я
отрезала
их,
чтобы
больше
не
страдать.
De
trop
te
toucher
pour
trop
t'aimer
От
слишком
частых
прикосновений,
от
слишком
сильной
любви
Si
je
te
perds
après.
Если
я
потеряю
тебя
потом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Dupre, Stephane Bihl, Candice Clot, Gregory Christophe Rouviere, Damien Rivoal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.