Текст и перевод песни Eths - Kumari Kandam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kumari Kandam
Кумари Кандам
Écrase.
Corps
d′or
Сокрушаю.
Тело
из
золота.
Mon
âge
est
centaure
Мой
век
- кентавр.
Explore
le
cinquième
genre
Исследую
пятый
род.
Et
je
te
plains,
car
pour
toi,
les
étoiles
sont
toutes
les
mêmes
И
я
жалею
тебя,
ведь
для
тебя
все
звезды
одинаковы.
Son
règne
latent
le
dévore
Его
дремлющее
царство
пожирает
его.
Là,
je
veille,
je
baigne
dans
les
49
plaines
Здесь
я
бодрствую,
я
купаюсь
в
49
равнинах.
Il
aurait
dû
attendre
Ему
следовало
подождать.
Fou,
l'éphèbe
arrogant
fuit
Безумный,
высокомерный
юноша
бежит.
Sans
fin
mais
de
fait
s′enfonce
Бесконечно,
но
по
сути
погружается.
Sous
les
nombres,
plus
profond
Под
числами,
все
глубже.
A
l'ombre
humide
des
pyramides
В
сырой
тени
пирамид.
Des
ères
que
j'attends
qu′il
doute
Веками
я
жду,
когда
он
усомнится.
Qu′il
se
damne
et
rejoigne
mes
cités
pâles
et
perdues
Когда
он
проклянет
себя
и
присоединится
к
моим
бледным,
затерянным
городам.
Les
dix
siècles
d'histoire
ne
rattraperont
rien
Десять
веков
истории
ничего
не
исправят.
Une
fois
marié
à
l′écume
Однажды
обвенчавшись
с
пеной.
Les
heures
glorieuses
ne
le
sauveront
pas
Славные
часы
его
не
спасут.
Car
ma
bouche
se
dessine
et
s'emplit
Ибо
мои
уста
очерчиваются
и
наполняются.
Il
se
sentira
si
petit
quand
je
resurgirai
Он
почувствует
себя
таким
маленьким,
когда
я
восстану.
Des
nuits
flottantes
et
poisseuses
Из
плавучих
и
вязких
ночей.
Mes
nuits
sont
flottantes...
Мои
ночи
плавучие...
Fou,
l′éphèbe
arrogant
fuit
Безумный,
высокомерный
юноша
бежит.
Sans
fin
mais
de
fait
s'enfonce
Бесконечно,
но
по
сути
погружается.
Sous
les
nombres,
plus
profond
Под
числами,
все
глубже.
A
l′ombre
humide
des
pyramides
В
сырой
тени
пирамид.
Fou,
l'éphèbe
arrogant
fuit
Безумный,
высокомерный
юноша
бежит.
Sans
fin
mais
de
fait
s'enfonce
Бесконечно,
но
по
сути
погружается.
Sous
les
nombres,
plus
profond
Под
числами,
все
глубже.
A
l′ombre
humide
des
pyramides
В
сырой
тени
пирамид.
Berce
l′impur
(Le
Mort-Né)
Убаюкиваю
нечистого
(Мертворожденного).
Regarde
l'azur
et
se
sent
si
raisonné
Смотрит
в
лазурь
и
чувствует
себя
таким
разумным.
C′est
Jour
de
Purge
Это
День
Очищения.
Et
je
suis
si
content
que
tu
t'enlises
И
я
так
рада,
что
ты
увязаешь.
Dans
l′éternité
figée,
le
déluge
В
застывшей
вечности,
потопе.
La
glace
qui
efface
tout
Лед,
который
все
стирает.
J'en
connais
si
bien
le
goût...
Я
так
хорошо
знаю
его
вкус...
(Mes
nuits
sont
flottantes...)
(Мои
ночи
плавучие...)
(Mes
nuits
sont
flottantes
et
poisseuses...)
(Мои
ночи
плавучие
и
вязкие...)
Fou,
l′éphèbe
arrogant
fuit
Безумный,
высокомерный
юноша
бежит.
Sans
fin
mais
de
fait
s'enfonce
Бесконечно,
но
по
сути
погружается.
Sous
les
nombres,
plus
profond
Под
числами,
все
глубже.
A
l'ombre
humide
des
pyramides
В
сырой
тени
пирамид.
Fou,
l′éphèbe
arrogant
fuit
Безумный,
высокомерный
юноша
бежит.
Sans
fin
mais
de
fait
s′enfonce
Бесконечно,
но
по
сути
погружается.
Sous
les
nombres,
plus
profond
Под
числами,
все
глубже.
A
l'ombre
humide
des
pyramides
В
сырой
тени
пирамид.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eths
Альбом
Ankaa
дата релиза
22-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.