Eths - Le Fruit Des Anges - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eths - Le Fruit Des Anges




Le Fruit Des Anges
Le Fruit Des Anges
Moi le fruit des autres.
I'm the fruit of others.
J′implore mon effort.
I implore my effort.
Mon effort, j'implore.
My effort, I implore.
Envie d′être une autre.
Longing to be another.
Fille du vent prend l'air du temps.
Daughter of the wind, embrace the air of time.
Remonte et descend le courant.
Ascend and descend the current.
Suspend l'instant, suicide latent.
Suspend the moment, latent suicide.
Bonsoir, les anges insolents.
Good evening, insolent angels.
Attendrie, mes enfants sanglotants, je m′enfuis.
Moved to pity, my tearful children, I flee.
Sors de ma tête!
Get out of my head!
Entre dans ma bouche!
Enter my mouth!
L′orifice est louche.
The orifice is murky.
Mais l'idée fort louable, du désir palpable.
But the idea is very laudable, of a palpable desire.
D′une résurrection, me glace casse le fond: ma destruction.
Of a resurrection, freezing me, breaking the bottom: my destruction.
Une prise inconsciente, une incision.
An unconscious take, an incision.
Mussant mon enfant mon erreur et glisse sous ma langue: Mon sucre de mort.
Hush! my child, my mistake and slips under my tongue: My sugar of death.
Le nez dans la fosse, le doigt jusqu'à l′os.
Nose in the pit, finger to the bone.
Je rends tes paroles à qui les boira.
I return your words to whoever will drink them.
Mussant mon enfant mon erreur et glisse sous ma langue: Mon sucre de mort.
Hush! my child, my mistake and slips under my tongue: My sugar of death.
Enfermant l'enfant dans son coeur et glisse sous sa porte: Quelques mots de mort.
Locking the child in its heart and slips under its door: A few words of death.
Mot__parle__sois sage__bébé__tue__larmes.
Word__speak__be good__baby__kill__tears.
Dors__calme__trop mal__demain__vous aimes.
Sleep__calm__too bad__tomorrow__you love.
Ciel__pleure__les anges__adieu__maman.
Heaven__cries__the angels__goodbye__mom.
Ma porte est fermée, qu′est ce que tu as fait?
My door is locked, what did you do?
Je force, je force, elle s'ouvre...
I force, I force, it opens...
Elle est là, elle meurt, devant moi Pourquoi, tu as fait ça?
She's there, she's dying, in front of me. Why, did you do this?





Авторы: Stéphane Bihl, Candice Clot, Grégory Rouvière, Guillaume Dupré, Marc Burghoffer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.