Текст и перевод песни Eths - Le Fruit Des Anges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Fruit Des Anges
Le Fruit Des Anges
Moi
le
fruit
des
autres.
I'm
the
fruit
of
others.
J′implore
mon
effort.
I
implore
my
effort.
Mon
effort,
j'implore.
My
effort,
I
implore.
Envie
d′être
une
autre.
Longing
to
be
another.
Fille
du
vent
prend
l'air
du
temps.
Daughter
of
the
wind,
embrace
the
air
of
time.
Remonte
et
descend
le
courant.
Ascend
and
descend
the
current.
Suspend
l'instant,
suicide
latent.
Suspend
the
moment,
latent
suicide.
Bonsoir,
les
anges
insolents.
Good
evening,
insolent
angels.
Attendrie,
mes
enfants
sanglotants,
je
m′enfuis.
Moved
to
pity,
my
tearful
children,
I
flee.
Sors
de
ma
tête!
Get
out
of
my
head!
Entre
dans
ma
bouche!
Enter
my
mouth!
L′orifice
est
louche.
The
orifice
is
murky.
Mais
l'idée
fort
louable,
du
désir
palpable.
But
the
idea
is
very
laudable,
of
a
palpable
desire.
D′une
résurrection,
me
glace
casse
le
fond:
ma
destruction.
Of
a
resurrection,
freezing
me,
breaking
the
bottom:
my
destruction.
Une
prise
inconsciente,
une
incision.
An
unconscious
take,
an
incision.
Mussant
mon
enfant
mon
erreur
et
glisse
sous
ma
langue:
Mon
sucre
de
mort.
Hush!
my
child,
my
mistake
and
slips
under
my
tongue:
My
sugar
of
death.
Le
nez
dans
la
fosse,
le
doigt
jusqu'à
l′os.
Nose
in
the
pit,
finger
to
the
bone.
Je
rends
tes
paroles
à
qui
les
boira.
I
return
your
words
to
whoever
will
drink
them.
Mussant
mon
enfant
mon
erreur
et
glisse
sous
ma
langue:
Mon
sucre
de
mort.
Hush!
my
child,
my
mistake
and
slips
under
my
tongue:
My
sugar
of
death.
Enfermant
l'enfant
dans
son
coeur
et
glisse
sous
sa
porte:
Quelques
mots
de
mort.
Locking
the
child
in
its
heart
and
slips
under
its
door:
A
few
words
of
death.
Mot__parle__sois
sage__bébé__tue__larmes.
Word__speak__be
good__baby__kill__tears.
Dors__calme__trop
mal__demain__vous
aimes.
Sleep__calm__too
bad__tomorrow__you
love.
Ciel__pleure__les
anges__adieu__maman.
Heaven__cries__the
angels__goodbye__mom.
Ma
porte
est
fermée,
qu′est
ce
que
tu
as
fait?
My
door
is
locked,
what
did
you
do?
Je
force,
je
force,
elle
s'ouvre...
I
force,
I
force,
it
opens...
Elle
est
là,
elle
meurt,
devant
moi
Pourquoi,
tu
as
fait
ça?
She's
there,
she's
dying,
in
front
of
me.
Why,
did
you
do
this?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stéphane Bihl, Candice Clot, Grégory Rouvière, Guillaume Dupré, Marc Burghoffer
Альбом
Sôma
дата релиза
11-10-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.