Текст и перевод песни Eths - NaOCl
Verse
le
sirop
de
javel
comme
une
prise
habituelle.
Налейте
отбеливатель
в
сироп,
как
обычно.
Aseptique
soldat
s'en
mêle,
corrode
en
caresse.
Асептический
солдат
вмешивается
в
это,
разъедает
в
ласке.
Et
sans
trop
d'eau,
j'en
raffole.
И
без
слишком
большого
количества
воды
я
бы
с
удовольствием.
Je
ne
suis
pas
folle.
Я
не
сумасшедшая.
Et
si
cette
peau
que
je
pelle
n'était
pas
réelle?
Что,
если
эта
кожа,
которую
я
лопаю,
не
настоящая?
Alors,
j'ai
mangé
les
vers
qui
rampaient
dans
les
selles.
Итак,
я
съел
червей,
которые
ползали
в
кале.
Régurgité
mes
cheveux
déracinés
par
les
nœuds.
Срыгнула
мои
волосы,
стянутые
узлами.
Javeline
est
fille
éternelle.
Джавелин-вечная
дочь.
Ma
maîtresse
rythme
la
prophylaxie
de
mon
cerveau
de
miel.
Моя
хозяйка
занимается
профилактикой
моего
медового
мозга.
Cuivre
ma
peau
et
cendre
mes
nuits
en
four
sexuel...
sexuel.
Медь
моей
кожи
и
пепел
моих
ночей
в
сексуальной...
сексуальной
печи.
Menstruelle,
Noctuelle.
Менструальный,
Ночной.
Ma
sextine
est
l'arcane
de
ma
sombre
gélatine.
Мой
секстин-это
тайна
моего
темного
желатина.
Méninges
avancées
à
l'anosmie
anorganique.
Мозговые
оболочки,
развитые
до
неорганической
аносмии.
Mon
église
primitive
est
encore
une
chimère
alcaline.
Моя
ранняя
церковь
все
еще
является
щелочной
химерой.
Javeline
est
infravie,
salope.
Джавелин-инфрави,
сука.
Javeline
est
acéphalie,
salope.
Джавелин-это
ацефалия,
сука.
Mon
porte-mort
émétique
complote.
Мой
рвотный
носитель
смерти
замышляет
заговор.
Regardez-là!
Посмотрите
туда!
Celle-là
traîne
ses
glaires
dans
ses
culottes
tièdes.
Эта
тащит
свои
слизи
в
своих
теплых
трусиках.
Cette
putain
de
tuyau
utérin
malaxe
son
saphisme
de
porcine.
Эта
чертова
маточная
труба
замешивает
ее
свиной
сапфизм.
Pas
deux
fois,
pas
cette
fois,
moi,
sénescente.
Не
дважды,
не
в
этот
раз,
я,
стареющая.
Jamais
tu
ne
me
reprendras.
Ты
никогда
не
вернешь
меня.
Maman
mon
cœur
voudrait
cette
nuit
s'arrêter.
Мама,
мое
сердце,
хотела
бы,
чтобы
эта
ночь
закончилась.
Les
feuilles
et
la
terre
gèlent
au
fond
du
lit
à
mes
pieds.
Листья
и
земля
замерзают
на
дне
кровати
у
моих
ног.
De
leurs
mains
sales,
ils
pétrissent,
calcinent,
tranchent
ma
peau.
Своими
грязными
руками
они
месят,
обжигают,
режут
мою
кожу.
Pissent
dans
mon
lit
aux
souvenirs
poupons.
Писают
в
мою
постель
с
детскими
воспоминаниями.
Cette
odeur
d'enfant
flottant
dans
mes
yeux
qu'ils
dînent.
Этот
детский
запах,
плавающий
в
моих
глазах,
когда
они
ужинают.
Exalte
leur
appétit
de
spectacle
à
l'aspect
chiffon.
Возвышает
их
тряпичный
аппетит
к
зрелищу.
Ce
cénacle
suce
et
gratte
mes
phalanges.
Эта
шишка
сосет
и
царапает
мои
фаланги.
Comme
une
nourriture
des
anges.
Как
пища
ангелов.
Je
ne
veux
pas
partir
seule...
Я
не
хочу
уезжать
одна...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eths
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.