Eths - Rutsah - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eths - Rutsah




Rutsah
Рутса
Un crÈpitement fait vibrer les tempes.
Треск вибрирует в висках.
Il impÈrialise la perception.
Он подчиняет себе восприятие.
Seul, dans les pas de mon ombre sur le chemin je vais...
Одна, следуя за тенью по дороге, я иду...
...
...
La vie va et vient, cette masse en action haletante.
Жизнь приходит и уходит, эта масса в задыхающемся движении.
Troupeau bestial qui vit son instant, profite du moment.
Скотское стадо, живущее мгновением, наслаждаясь моментом.
Je la sens, la devine dans mon rÈveil obscur.
Я чувствую её, угадываю в своем темном пробуждении.
Seul, mince, un rayon clair parcours la piÕce.
Один, тонкий, светлый луч пронзает комнату.
Il me dÈgoØte, les cloches sonnent.
Он вызывает у меня отвращение, звонят колокола.
Je suis pourtant comme eux.
И всё же я такая же, как они.
Je vois ces treize nouvelles heures.
Я вижу эти тринадцать новых часов.
A passer dans ma semence sordide.
Которые нужно провести в моей мерзкой сущности.
Leur songe sophistiquÈ incarcÕre lentement.
Их изощренные мечты медленно заточают в тюрьму.
Mon esprit calcinÈ, divergent.
Мой испепеленный разум, не такой как у всех.
Je me lÕve et m′habille, embrasse ma femme et ma fille.
Я встаю и одеваюсь, целую мужа и дочь.
Ma peau diurne me sert un peu.
Моя дневная кожа немного жмет.
Le trou quotidien s'ouvre.
Повседневная дыра открывается.
Sauvez-moi.
Спасите меня.
Je me revois enchaÍnÈ Þ ma chaise.
Я снова вижу себя прикованной к стулу.
Ils allument les feux, les cloches continuent Þ sonner.
Они разжигают огонь, колокола продолжают звонить.
J′entends chanter des litanies.
Я слышу пение литаний.
Mes pieds sont rÈduits en cendres.
Мои ноги превращаются в пепел.
Mes muscles craquent, ma moelle et mon sang sifflent.
Мои мышцы трещат, мой костный мозг и кровь шипят.
Ma chair se consume comme du cuir rÈtrÈcit.
Моя плоть сгорает, как сжимающаяся кожа.
Deux bÁtons dessÈchÈs et noircis.
Две высохшие и почерневшие палки.
Les os de mes jambes pendent au dessus des flammes.
Кости моих ног свисают над пламенем.
Qui montent, bient
Которое поднимается, скоро





Авторы: marc burghoffer, stéphane bihl, candice clot, grégory rouvière, guillaume dupré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.