Eths - Sidus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eths - Sidus




Sidus
Сидус
Lithium lunaire tombe,
Лунный литий падает,
L'astre thérianthrope nous est fatalement moins clément
Звезда-оборотень к нам фатально менее благосклонна.
Rivière absolue
Абсолютная река,
Mer ou fille de Judée pleurent l'enfant impudent
Море или дочь Иудеи оплакивают дерзкого ребёнка.
Adieu père, ta lignée mérite son châtiment
Прощай, отец, твой род заслуживает наказания.
Hélium espace comble
Гелий заполняет пространство,
Toute gravité rompue
Вся гравитация нарушена,
Dunes et vagues nous incluent
Дюны и волны поглощают нас.
Vents solaires sous giflent,
Солнечные ветры хлещут,
Sanglent l'homme sous terre
Связывают человека под землёй,
Cette lente atmosphère.
В этой тягучей атмосфере.
Que l'agonie de ce triste règne
Пусть агония этого печального царства
Nous attire!
Привлечёт нас!
N'essaie pas de fuir
Не пытайся бежать,
La lumière est Hydre
Свет это Гидра.
N'essaie plus de vivre
Не пытайся больше жить,
La lumière est Hydre
Свет это Гидра.
Notre chance est passée
Наш шанс упущен,
Nos vies finissent ici.
Наши жизни заканчиваются здесь.
Quel cri entends-tu au fond du monde?
Какой крик ты слышишь на краю света?
Une autre nous incombe à tous
Другая жизнь возложена на нас всех.
Laquelle? Qui seras-tu quand tout s'effondre?
Какая? Кем ты станешь, когда всё рухнет?
Et quand la fin souffle sur les tombes!
И когда конец подует на могилы!
Je sais qu'elle nous envolera.
Я знаю, что он унесёт нас.
Mécanique céleste dérivée sans cesse
Небесная механика постоянно меняется,
L'anomalie cherche la fracture
Аномалия ищет трещину
D'un ordre endommagé,
В повреждённом порядке,
Mélodie du chaos.
Мелодия хаоса.
Le début se clôt.
Начало завершается.
L'orbite est sans loi
Орбита вне закона,
L'Omega s'étend quand la fin nous broie,
Омега расширяется, когда конец сокрушает нас,
L'hydrogène nettoie
Водород очищает,
L'aube ne se lèvera pas.
Рассвет не наступит.
N'essaie pas de fuir, la lumière est Hydre
Не пытайся бежать, свет это Гидра.
N'essaie plus de vivre, la lumière est Hydre
Не пытайся больше жить, свет это Гидра.
Notre chance est passée.
Наш шанс упущен.
Nos vies finissent ici.
Наши жизни заканчиваются здесь.
Quel cri entends-tu au fond du monde?
Какой крик ты слышишь на краю света?
Une autre vie nous incombe à tous
Другая жизнь возложена на нас всех.
Laquelle? Qui seras tu quand tout s'effondre?
Какая? Кем ты станешь, когда всё рухнет?
Et quand la fin souffle sur les tombes!
И когда конец подует на могилы!
Je sais
Я знаю,
Qu'elle nous envolera au-delà.
Что он унесёт нас за пределы.
Maintenant sans nos corps demi-anges
Теперь без наших полуангельских тел,
Demi-morts
Полумёртвых.
Maintenant prends garde, ton corps n'est plus,
Теперь будь осторожен, твоего тела больше нет,
Ne marche plus, tu ne peux plus, ne parle plus.
Не ходи больше, ты не можешь, не говори больше.
Et ressens-moi je suis près de toi
И почувствуй меня, я рядом с тобой,
Comme avant pour longtemps
Как прежде, надолго,
Infiniment.
Бесконечно.
Comme avant
Как прежде.
Quel cri entends-tu au fond du monde?
Какой крик ты слышишь на краю света?
Une autre vie nous incombe à tous
Другая жизнь возложена на нас всех.
Là! Quel cri entends-tu au fond du monde?
Там! Какой крик ты слышишь на краю света?
Une autre vie nous incombe à tous.
Другая жизнь возложена на нас всех.





Авторы: Stephane Jean Pierre Bihl, Gregory Christophe Rouviere, Guillaume Frederic Patrick Dupre, Damien Jean Maurice Rivoal, Candice Clot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.