Текст и перевод песни Eths - A la droite de Dieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la droite de Dieu
At the Right Hand of God
Salope
souris,
trahis,
détruis,
sale
pute
Bitch
mouse,
betray,
destroy,
dirty
whore
Juste
un
morceau
d'ton
cul,
salope,
j'en
veux
juste
un
Just
a
piece
of
your
ass,
bitch,
I
just
want
one
Pour
pouvoir
le
brandir,
l'asseoir,
le
voir
pourrir
To
be
able
to
brandish
it,
sit
it
down,
watch
it
rot
À
la
droite
de
dieu,
le
savoir
mourir
At
the
right
hand
of
God,
to
know
its
death
Une
partie
d'ta
luxure
A
part
of
your
lust
C'est
sûr
ta
pute
simule,
s'assume
That's
for
sure
your
whore
simulates,
assumes
Place-toi
dans
la
cabine,
la
boite
à
confessions
Place
yourself
in
the
cabin,
the
confessional
Dis-lui
que
tu
signes
et
dévoile
ta
passion
Tell
him
you
sign
and
reveal
your
passion
Montre-lui
tes
runes
et
baisse
ta
culotte
Show
him
your
runes
and
drop
your
pants
Salope,
salope,
salope,
salope
Bitch,
bitch,
bitch,
bitch
Salope,
salope,
salope,
salope
Bitch,
bitch,
bitch,
bitch
Idéaliste,
opportuniste,
anorexique
et
boulimique
Idealist,
opportunist,
anorexic
and
bulimic
Je
me
nourris
de
ta
peur
pour
pouvoir
la
vomir
I
feed
on
your
fear
to
be
able
to
vomit
it
Mon
cœur
se
vide
rongé
de
mauvais
bonheur
My
heart
empties
eaten
away
by
bad
happiness
L'intérieur
de
la
vermine
sous
la
poudre
et
l'artifice
que
tu
ne
peux
dissoudre
The
inside
of
the
maggot
under
the
powder
and
artifice
that
you
cannot
dissolve
(Je
mens,
je
mens
tellement)
(I
lie,
I
lie
so
much)
(Comprends,
comprends-moi)
(Understand,
understand
me)
Je
mens
tellement
I
lie
so
much
Comprends-moi
Understand
me
Je
mens
tellement
I
lie
so
much
Je
mens
tellement
I
lie
so
much
Je
mens
tellement
I
lie
so
much
Comprends-moi
Understand
me
Je
suis
ma
création
I
am
my
creation
Je
suis
mon
ambition
I
am
my
ambition
Je
suis
ma
création
I
am
my
creation
Juste
ta
fiction
Just
your
fiction
Comment,
comment
pourrais-tu
savoir?
How,
how
could
you
know?
Comment,
comment
pourrais-tu
m'avoir?
How,
how
could
you
have
me?
Comment,
comment
es-tu
sure
de
moi?
How,
how
are
you
sure
of
me?
Comment,
comment
pourrais-tu
me
croire?
How,
how
could
you
believe
me?
Comment,
comment
pourrais-tu
savoir?
How,
how
could
you
know?
Comment,
comment
pourrais-tu
m'avoir?
How,
how
could
you
have
me?
Comment,
comment
es-tu
sure
de
moi?
How,
how
are
you
sure
of
me?
Comment,
comment
pourrais-tu
me
croire?
How,
how
could
you
believe
me?
Comment,
comment?
How,
how?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eths
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.