Текст и перевод песни Etienne de Crécy - Binary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
tiene
una
razón
Everything
has
a
reason
Aun
si
es
solo
diversion
Even
if
it's
just
for
fun
Pases
tiempo
de
escapar
You
spend
your
time
escaping
De
esta
historia
From
this
story
Se
que
no
esta
bien
huir
I
know
it's
not
right
to
run
away
Ni
en
el
principio
ni
el
fin
Neither
in
the
beginning
nor
in
the
end
Si
es
locura
he
de
vivir
If
I
have
to
live
in
madness
Te
digo
adios
I'll
say
goodbye
to
you
Hola
gusto
en
verte
Hello,
nice
to
see
you
Creo
que
ya
debo
conocerte
I
think
I
should
already
know
you
Adios
digo
ya
te
a
has
ido
Goodbye,
I
say
you've
already
left
Hasta
el
aire
me
tortura
Even
the
air
tortures
me
No
reconosco
no
ni
quien
soy
I
don't
recognize
who
I
am
Mi
vida
es
solo
una
ilusion
My
life
is
just
an
illusion
Estoy
perdiendo
la
razón
I'm
losing
my
mind
Hasta
el
aire
me
tortura
Even
the
air
tortures
me
No
reconosco
ni
quien
soy
I
don't
recognize
who
I
am
Mi
vida
es
solo
una
ilusión
My
life
is
just
an
illusion
Mi
corazón
se
volvió
corrupto
My
heart
has
become
corrupt
Yo
no
pretendía
ser
I
didn't
pretend
to
be
El
centro
de
atención
The
center
of
attention
Y
oculto
mi
confusión
And
I
hide
my
confusion
Me
desvanesco
I
disappear
Los
días
oscuros
son
The
dark
days
are
La
luz
desapareció
The
light
has
gone
Si
en
locura
he
de
vivir
If
I
have
to
live
in
madness
Te
digo
adiós
I'll
say
goodbye
to
you
Hola
gusto
en
verte
Hello,
nice
to
see
you
Creo
que
ya
debo
conocerte
I
think
I
should
already
know
you
Adiós
digo
ya
te
has
ido
Goodbye,
I
say
you've
already
left
No
te
he
visto
no
has
venido
I
haven't
seen
you,
you
haven't
come
Hasta
el
aire
me
tortura
Even
the
air
tortures
me
No
reconosco
ni
quien
soy
I
don't
recognize
who
I
am
Mi
vida
es
solo
una
ilusion
My
life
is
just
an
illusion
Estoy
perdiendo
la
razon
I'm
losing
my
reason
Hasta
el
aire
me
tortura
Even
the
air
tortures
me
No
reconosco
ni
quien
soy
I
don't
recognize
who
I
am
Mi
vida
es
solo
una
ilusion
My
life
is
just
an
illusion
Quiero
detener
la
corrupcion
que
hay
I
want
to
stop
the
corruption
that's
inside
me
En
mi
interior
y
me
atormenta
And
it's
tormenting
me
Esta
cruel
locura
This
cruel
madness
Tengo
miedo
solo
al
pensar
I'm
afraid
just
to
think
Que
esto
seguira
no
sobrevivire
That
if
this
continues,
I
won't
survive
La
luz
vence
a
la
oscuridad
Light
conquers
darkness
Poco
a
poco
tengo
el
control
Little
by
little,
I'm
in
control
Mas
solo
es
un
cruel
momento
But
it's
only
a
cruel
moment
Mis
instintos
me
controlan
My
instincts
control
me
Hasta
el
aire
me
tortura
Even
the
air
tortures
me
No
reconosco
ni
quien
soy
I
don't
recognize
who
I
am
Mi
vida
solo
es
una
ilusion
My
life
is
just
an
illusion
Estoy
perdiendo
la
razon
I'm
losing
my
reason
Hasta
el
aire
me
tortura
Even
the
air
tortures
me
No
reconosco
ni
quien
soy
I
don't
recognize
who
I
am
Mi
vida
es
solo
una
ilusion
My
life
is
just
an
illusion
Esta
corrupcion
me
invadio
This
corruption
took
hold
of
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne De Crecy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.