Etienne de Crécy - Prix choc - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Etienne de Crécy - Prix choc




Prix choc
Shock Price
Paralleles De Montsegur
Parallels Of Montsegur
Esperit
Spirit
Roi De Fous
King Of Fools
Ma couronne est posée sur la tête
My crown is placed upon my head
Qui voit toujours au fond des personnages hideux
Who always sees into the bottom of hideous characters
Qui disent oui, qui disent non
Who say yes, who say no
en est la raison?
Where is the reason?
Mon plaisir est d'être dans mon lit
My pleasure is to be in my bed
des lanières de cuir m'entravent les poignets
Where strips of leather bind my wrists
A l'abris des délires
Sheltered from deliriums
Des dangers du monde
From the dangers of the world
Je suis un Roi de fous
I'm a King of fools
Et mon royaume est construit de blanc
And my kingdom is built of white
Blancs, mes serviteurs et mes sujets
White, my servants and my subjects
Sont tous à mes pieds
Are all at my feet
Mon Empire est cerné de barreaux
My Empire is surrounded by bars
Ainsi mes gens dociles ne peuvent en sortir
So that my docile people cannot leave
Pour guérir leur folie
To heal their madness
Pour qu'ils restent avec moi
So that they stay with me
Je suis un Roi de fous
I'm a King of fools
Et mon royaume est construit de blanc
And my kingdom is built of white
Blancs, mes serviteurs et mes sujets
White, my servants and my subjects
Sont tous à mes pieds
Are all at my feet
Mon père aussi était Roi de fous!
My father too was King of fools!
Grand-père aussi, Roi de fous!
Grandfather too, King of fools!
Certains disent qu'eux-mêmes étaient tous fous
Some say that they themselves were all crazy
Ils disent aussi que je suis fou, si fou!
They also say that I'm crazy, so crazy!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.