Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorria mu moru
Ich wollte sterben, mein Schatz
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Cu
zuccheru
e
cafè
Mit
Zucker
und
Kaffee
Mu
mi
'mbelenu
Um
mich
zu
vergiften
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Cu
zuccheru
e
cafè
Mit
Zucker
und
Kaffee
Mu
mi
'mbelenu
Um
mich
zu
vergiften
Bella
chi
n'dai
li
labbra
di
vellutu
Schöne,
du
hast
Lippen
wie
Samt
Tutta
'sta
vita
ti
vorria
pe
mmia
Dieses
ganze
Leben
lang
wollte
ich
dich
für
mich
Guardandu
l'occhi
toi
ieu
restu
mutu
Wenn
ich
deine
Augen
ansehe,
bleibe
ich
stumm
Non
sacciu
chi
u
ti
dicu
e
chi
vorria
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
sagen
soll
und
was
ich
will
Non
sacciu
chi
u
ti
dicu
e
chi
vorria
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
sagen
soll
und
was
ich
will
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Cu
zuccheru
e
cafè
Mit
Zucker
und
Kaffee
Mu
mi
'mbelenu
Um
mich
zu
vergiften
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Cu
zuccheru
e
cafè
Mit
Zucker
und
Kaffee
Mu
mi
'mbelenu
Um
mich
zu
vergiften
Vorria
pemmu
ti
dicu
tanti
cosi
Ich
wollte
dir
so
viele
Dinge
sagen
E
cu
li
vrazza
toi
mu
mi
cumbogghiu
Und
mich
mit
deinen
Armen
bedecken
Tu
si
comu
nu
mazzettu
di
rosi
Du
bist
wie
ein
kleiner
Strauß
Rosen
Chi
si
ti
toccanu
siccanu
i
fogghji
Wenn
man
sie
berührt,
verwelken
die
Blätter
Chi
si
ti
toccanu
siccanu
i
fogghji
Wenn
man
sie
berührt,
verwelken
die
Blätter
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Cu
zuccheru
e
cafè
Mit
Zucker
und
Kaffee
Mu
mi
'mbelenu
Um
mich
zu
vergiften
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Cu
zuccheru
e
cafè
Mit
Zucker
und
Kaffee
Mu
mi
'mbelenu
Um
mich
zu
vergiften
Ti
guardu
di
luntanu
quando
lavi
Ich
sehe
dich
von
weitem,
wenn
du
wäschst
A
la
funtana
di
lu
to'
paisi
Am
Brunnen
deines
Dorfes
Giri
la
tesa
pemmu
sai
chi
'ndavi
Du
drehst
den
Kopf,
um
zu
sehen,
wer
da
ist
Cu
na
risata
mi
mandi
'mpalisi
Mit
einem
Lachen
machst
du
mich
verrückt
Cu
na
risata
mi
mandi
'mpalisi
Mit
einem
Lachen
machst
du
mich
verrückt
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Cu
zuccheru
e
cafè
Mit
Zucker
und
Kaffee
Mu
mi
'mbelenu
Um
mich
zu
vergiften
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Cu
zuccheru
e
cafè
Mit
Zucker
und
Kaffee
Mu
mi
'mbelenu
Um
mich
zu
vergiften
Sta
luntananza
è
comu
na
cundana
Diese
Entfernung
ist
wie
eine
Verurteilung
E
lu
destinu
chi
li
fici
apposta
Und
das
Schicksal,
das
sie
absichtlich
gemacht
hat
E
lu
destinu
chi
li
fici
apposta
Und
das
Schicksal,
das
sie
absichtlich
gemacht
hat
Ma
giustu
veramenti
ma
non
era
Aber
es
war
wirklich
nicht
gerecht
Ma
giustu
veramenti
ma
non
era
Aber
es
war
wirklich
nicht
gerecht
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Cu
zuccheru
e
cafè
Mit
Zucker
und
Kaffee
Mu
mi
'mbelenu
Um
mich
zu
vergiften
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Cu
zuccheru
e
cafè
Mit
Zucker
und
Kaffee
Mu
mi
'mbelenu
Um
mich
zu
vergiften
Mo
parto
e
mi
ndi
vaiu
n'ta
lu
scuru
Jetzt
gehe
ich
fort
in
die
Dunkelheit
Cu
lu
destinu
pemmu
u
mi
mingriu
Um
mich
mit
dem
Schicksal
anzulegen
Dassami
amuri
meu
pemmu
ti
guardu
Lass
mich,
meine
Liebe,
dich
ansehen
Dassami
amuri
meu
pemmu
ti
viu
Lass
mich,
meine
Liebe,
dich
sehen
Dassami
amuri
meu
pemmu
ti
viu
Lass
mich,
meine
Liebe,
dich
sehen
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Cu
zuccheru
e
cafè
Mit
Zucker
und
Kaffee
Mu
mi
'mbelenu
Um
mich
zu
vergiften
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Vorria
mu
moru
Ich
wollte
sterben,
mein
Schatz
Cu
zuccheru
e
cafè
Mit
Zucker
und
Kaffee
Mu
mi
'mbelenu
Um
mich
zu
vergiften
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Macri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.