Etta - Nervous - перевод текста песни на английский

Nervous - Ettaперевод на английский




Nervous
Nervous
Sto come mi vedi, clap, clap, clap
I'm here just as you see me, clap, clap, clap
Su questa trap, trap, trap
On this trap beat, trap, trap
La vicina a prima mattina
The neighbor early in the morning
Che passa l'aspirapolvere
Running the vacuum cleaner
Sveglia, cerco di amare il mondo
Awake, I try to love the world
Ma poi mi accorgo che fuori i tuoni
But then I realize it's thundering outside
Piove, ah, sudo, ah
It's raining, ah, I'm sweating, ah
Mal di testa fissi, non lo voglio eppure insisti
Constant headaches, I don't want it, yet you insist
Non si passa, traffico intenso
No way through, heavy traffic
Per muovermi oggi prenderò un tre'
To get around today I'll take the train
C'è ritardo, non c'è parcheggio
There's a delay, there's no parking
Ma non mi arrendo, ci vado a pie'
But I don't give up, I'll go on foot
Piove, ah, scusi, ah
It's raining, ah, excuse me, ah
Mi chiede di restare tra'
He asks me to stay between
Meglio se vai, non devi farti male
It's better if you go, you shouldn't get hurt
Sono da evitare quando sono nervous
I'm to be avoided when I'm nervous
Come stai? Nervous, I'm so fuckin' nervous
How are you? Nervous, I'm so fuckin' nervous
Metti like, nervous, dici: "Ok, sei nervous?"
Like this post, nervous, you say: "Okay, are you nervous?"
Nervous, I'm fuckin' nervous
Nervous, I'm fuckin' nervous
I'm fuckin' nervous
I'm fuckin' nervous
I'm fuckin' nervous
I'm fuckin' nervous
I'm fuckin' ne-e-e-e-e, ne-e-e-e-e
I'm fuckin' nervou-ou-ou-ou-ous, nervou-ou-ou-ou-ous
Clap, clap, clap
Clap, clap, clap
Trap, trap, trap
Trap, trap, trap
Fila al supermarket
Line at the supermarket
Spoiler, siete grandi
Spoiler alert, you're great
In vacanza con il ciclo
On vacation with my period
Devi laurearti
You have to graduate
Figli? Fai come gli altri
Kids? Do like everyone else
Ma i parenti come evitarli? (No, non puoi andare adesso)
But how to avoid relatives? (No, you can't go now)
Meglio se vai, non devi farti male
It's better if you go, you shouldn't get hurt
Sono da evitare quando sono nervous
I'm to be avoided when I'm nervous
Come stai? Nervous, I'm so fuckin' nervous
How are you? Nervous, I'm so fuckin' nervous
Metti like, nervous, dici: "Ok, sei nervous?"
Like this post, nervous, you say: "Okay, are you nervous?"
Ve l'avevo detto che ero da evitare
I told you I was to be avoided
Nervous, I'm fuckin' nervous (mi devo calmare, mi devo calmare)
Nervous, I'm fuckin' nervous (I have to calm down, I have to calm down)
I'm fuckin' nervous (non sono normale, e poi ho questa fame)
I'm fuckin' nervous (I'm not normal, and then I'm so hungry)
I'm fuckin' ne-e-e-e-e, ne-e-e-e-e
I'm fuckin' nervou-ou-ou-ou-ous, nervou-ou-ou-ou-ous
Nervous, I'm fuckin' nervous
Nervous, I'm fuckin' nervous
Nervous, I'm fuckin' nervous (mi devo calmare, mi devo calmare)
Nervous, I'm fuckin' nervous (I have to calm down, I have to calm down)
I'm fuckin' nervous (non sono normale, e poi ho questa fame)
I'm fuckin' nervous (I'm not normal, and then I'm so hungry)
I'm fuckin' ne-e-e-e-e, ne-e-e-e-e
I'm fuckin' nervou-ou-ou-ou-ous, nervou-ou-ou-ou-ous
Nervous, I'm fuckin' nervous
Nervous, I'm fuckin' nervous
Clap, clap, clap
Clap, clap, clap
Su questa trap, trap, trap
On this trap beat, trap, trap





Авторы: Vincenzo Lo Russo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.