Etta Bond, Nadia Rose & Ashnikko - Seen and Never Heard - Remix - перевод текста песни на немецкий

Seen and Never Heard - Remix - Ashnikko , Etta Bond , Nadia Rose перевод на немецкий




Seen and Never Heard - Remix
Gesehen und nie gehört - Remix
Would it be easier if I was seen and never heard?
Wäre es einfacher, wenn ich gesehen und nie gehört würde?
Caged up like a little bird?
Eingesperrt wie ein kleiner Vogel?
Sat looking pretty, never said a word
Säße hübsch aussehend da, sagte nie ein Wort
If I was seen and never heard
Wenn ich gesehen und nie gehört würde
If I couldn't live without a man
Wenn ich ohne einen Mann nicht leben könnte
Never spoke up when I gave a damn
Nie den Mund aufmachte, wenn mir etwas wichtig war
Sat looking pretty, never said a word
Säße hübsch aussehend da, sagte nie ein Wort
If I was seen and never heard
Wenn ich gesehen und nie gehört würde
Would it be easier if I was seen and never heard?
Wäre es einfacher, wenn ich gesehen und nie gehört würde?
Only use my mouth to suck dictionaries and not
Meinen Mund nur benutzte, um Wörterbücher zu lutschen und nicht
Utilise the words, is that what you'd prefer?
Die Worte zu gebrauchen, wäre das, was du bevorzugst?
Well in that case, you're a cunt, I say that happily, adverb
Nun, in diesem Fall bist du ein Arschloch, das sage ich gerne, Adverb
I learn in my spare time
Ich lerne in meiner Freizeit
I'm learning not to hurt your feelings, hoping you'll spare mine
Ich lerne, deine Gefühle nicht zu verletzen, in der Hoffnung, dass du meine schonst
But of course not, here we are, the same shit
Aber natürlich nicht, hier sind wir, der gleiche Mist
Only wanna hear my noise when we're laying naked
Willst meine Stimme nur hören, wenn wir nackt daliegen
Um, fuck you and fuck that
Ähm, fick dich und fick das
I don't care about your car, I'm getting the bus back, yeah
Dein Auto interessiert mich nicht, ich nehme den Bus zurück, ja
I've got some weed and some yak in my backpack
Ich habe etwas Gras und Yak in meinem Rucksack
Probably go home, watch the TV, kick back and I'll strap that
Gehe wahrscheinlich nach Hause, schaue fern, entspanne mich und schnalle das an
Cause I'm that bitch, you did not recognise?
Weil ich diese Schlampe bin, hast du mich nicht erkannt?
I'm sick of lying in this bed of lies
Ich habe es satt, in diesem Bett aus Lügen zu liegen
And no longer will I be tangled in this web of lies
Und ich werde nicht länger in diesem Netz aus Lügen gefangen sein
Forever seen, forever heard, would you please get it right?
Für immer gesehen, für immer gehört, würdest du das bitte richtig verstehen?
Is this love?
Ist das Liebe?
Feels like prison
Fühlt sich an wie Gefängnis
Got me cuffed
Hat mich gefesselt
Keep me hidden
Hält mich versteckt
Set me free
Lass mich frei
Need my freedom
Brauche meine Freiheit
Let me be
Lass mich sein
Let me be
Lass mich sein
You said you like me strong, independent with ambition
Du sagtest, du magst mich stark, unabhängig und mit Ehrgeiz
You handed me the gun, but won't give me ammunition
Du hast mir die Waffe gegeben, aber gibst mir keine Munition
Won't trust a little girl with her own fights, right?
Traust einem kleinen Mädchen nicht, ihre eigenen Kämpfe auszutragen, richtig?
You want a bad bitch but forbid her to bite
Du willst eine böse Schlampe, aber verbietest ihr zu beißen
But my teeth are out and I file them sharp
Aber meine Zähne sind draußen und ich feile sie scharf
Slit your throat in daylight, won't stay in the dark
Schlitze dir bei Tageslicht die Kehle auf, werde nicht im Dunkeln bleiben
Call me crazy, baby, you could call me psycho
Nenn mich verrückt, Baby, du könntest mich Psycho nennen
Won't twiddle my thumbs, flapping gums in these tight clothes
Werde nicht Däumchen drehen, mit den Zahnfleisch klappern in diesen engen Kleidern
Do your genitals shrink when I test you?
Schrumpfen deine Genitalien, wenn ich dich teste?
Don't need you to procreate, boy, I've got test tubes
Brauche dich nicht zur Fortpflanzung, Junge, ich habe Reagenzgläser
Biding my time, I'm prepping for a debut
Warte meine Zeit ab, ich bereite mich auf ein Debüt vor
Miss me with your shit, I'm allergic, say "bless you"
Verschone mich mit deinem Mist, ich bin allergisch, sage "Gesundheit"
I can be loud but not as loud as you
Ich kann laut sein, aber nicht so laut wie du
I can have views as long as it's yours I'm looking through
Ich kann Ansichten haben, solange ich durch deine schaue
Seen and never heard, I'm fiending for a word
Gesehen und nie gehört, ich sehne mich nach einem Wort
Or a sentence or a speech, I'mma run it like a verb
Oder einem Satz oder einer Rede, ich werde es wie ein Verb laufen lassen
Would it be easier if I was seen and never heard?
Wäre es einfacher, wenn ich gesehen und nie gehört würde?
Caged up like a little bird?
Eingesperrt wie ein kleiner Vogel?
Sat looking pretty, never said a word
Säße hübsch aussehend da, sagte nie ein Wort
If I was seen and never heard
Wenn ich gesehen und nie gehört würde
If I couldn't live without a man
Wenn ich ohne einen Mann nicht leben könnte
Never spoke up when I gave a damn
Nie den Mund aufmachte, wenn mir etwas wichtig war
Sat looking pretty, never said a word
Säße hübsch aussehend da, sagte nie ein Wort
If I was seen and never heard
Wenn ich gesehen und nie gehört würde





Авторы: Chris Crowhurst, Henrietta Bond

Etta Bond, Nadia Rose & Ashnikko - Seen and Never Heard (Remixes)
Альбом
Seen and Never Heard (Remixes)
дата релиза
13-11-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.