Etta James & B.B. King - There's Something On Your Mind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Etta James & B.B. King - There's Something On Your Mind




There's Something On Your Mind
Что-то у тебя на уме
There's something on your mind
Что-то у тебя на уме,
By the way you look at me
Судя по тому, как ты смотришь на меня.
There is something on your mind, baby
Что-то у тебя на уме, милый,
By the way you look at me
Судя по тому, как ты смотришь на меня.
And what you're thinking brings happiness
И то, о чем ты думаешь, приносит счастье,
Oh and it bring misery
О, и это приносит страдания.
Please, please, don't try to tell me
Пожалуйста, пожалуйста, не пытайся мне сказать,
I think, I, I understand
Мне кажется, я понимаю.
No, no, don't try to tell me, baby
Нет, нет, не пытайся мне сказать, милый,
'Cause I think, I, I understand
Потому что мне кажется, я понимаю.
You want me to try and forget you
Ты хочешь, чтобы я попыталась забыть тебя,
Well, I'll do, baby, I'll do the best I can
Хорошо, я сделаю, милый, я сделаю все, что смогу.
You know it hurts you when you're in love with someone
Знаешь, больно, когда ты влюблена в кого-то,
And you know that someone don't love you
А этот кто-то не любит тебя.
It carries a heavy burden on your heart to know
Это тяжелое бремя на сердце знать,
That the someone that you're in love with
Что тот, в кого ты влюблена,
Is in love with your best friend
Влюблен в твою лучшую подругу.
And I'll tell you, when someone else is rocking you
И я скажу тебе, когда кто-то другой качает тебя,
Rocking your cradle, you know, better
Качает твою колыбель, знаешь ли, лучше,
Than you can rock your cradle yourself
Чем ты можешь качать свою колыбель сама,
Then there's only one thing for you to do
Тогда тебе остается только одно:
You just pack your clothes turn around
Просто собрать вещи, развернуться
And slowly walk out of the door
И медленно выйти за дверь.
Look over your left shoulder as you go out
Оглянуться через левое плечо, когда выходишь,
Then you hang your head and you say
Потом опустить голову и сказать:
Oh please don't try to tell me
О, пожалуйста, не пытайся мне сказать,
Uh huh, I think, I understand
Угу, мне кажется, я понимаю.
No, no, no, no, please don't try to tell me
Нет, нет, нет, нет, пожалуйста, не пытайся мне сказать,
Because you think, you think I understand
Потому что ты думаешь, ты думаешь, что я понимаю.
Oh, you want me to try, to try to forget you, baby
О, ты хочешь, чтобы я попыталась, попыталась забыть тебя, милый,
And I'll tell you, I'll do the best I can
И я скажу тебе, я сделаю все, что смогу.
You know after you have done all you could do
Знаешь, после того, как ты сделала все, что могла,
And you can't take no more, then you go downtown
И больше не можешь терпеть, ты идешь в город,
You get your big baseball bat
Берешь свою большую бейсбольную биту
And you come back on the scene
И возвращаешься на место происшествия,
Where they both are still together
Где они все еще вместе,
And then you just go and kick down the door
А потом просто выбиваешь дверь.
Now as you kick down the door you just start
Как только выбиваешь дверь, ты просто начинаешь
Beating the hell of everybody that you can see
Избивать всех, кого видишь,
Everybody that comes through the door
Всех, кто входит в дверь.
And just as you make up your mind that you're gonna try
И как только ты решаешь, что попытаешься
To forgive her, then out comes another one of your friends
Простить ее, тут появляется еще один твой друг,
And that really blows your mind so you go and think about
И это просто выносит тебе мозг, и ты думаешь,
You say to yourself, baby I realize I've done wrong
Говоришь себе, милый, я понимаю, что поступила неправильно,
But please forgive me and with a smirky smile on her face
Но, пожалуйста, прости меня, и с ехидной улыбкой на лице
Then she look up at you and she say
Она смотрит на тебя и говорит:
If you ever think about me
Если ты когда-нибудь подумаешь обо мне
(Oh, I think about you, baby)
(О, я думаю о тебе, милый)
If you ever change your mind
Если ты когда-нибудь передумаешь
(Oh, you're staying on my mind, baby)
(О, ты не выходишь у меня из головы, милый)
If you ever think about me
Если ты когда-нибудь подумаешь обо мне
(Oh, I think, I think about you all the time)
(О, я думаю, я думаю о тебе все время)
And if I ever cross your mind
И если я когда-нибудь приду тебе на ум
(You stay on my mind)
(Ты не выходишь у меня из головы)
Well, you know, you know
Ну, ты знаешь, ты знаешь
You know I'm yours
Ты знаешь, я твоя
And I know, I know you got to be mine
И я знаю, я знаю, ты должен быть моим
(Yeah)
(Да)
There's something on your mind, be
Что-то у тебя на уме,
I can tell by the way you look at me
Я вижу это по тому, как ты смотришь на меня.
(Oh, there's something, on my mind, baby)
(О, что-то у меня на уме, милый)
There is something on your mind
Что-то у тебя на уме
(Oh, can you tell, there's something on my mind)
(О, ты видишь, что-то у меня на уме)
By the way you look at me
Судя по тому, как ты смотришь на меня
(Oh, the way I look at you, you look good to me)
(О, как я смотрю на тебя, ты выглядишь хорошо для меня)
And what you're thinking brings happiness
И то, о чем ты думаешь, приносит счастье
(Yes, baby)
(Да, милый)
Oh and it can bring misery
О, и это может приносить страдания
(Yes, all right)
(Да, хорошо)





Авторы: Cecil James Mcneely


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.