Etta James - All The Way Down - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Etta James - All The Way Down




All The Way Down
До самого дна
Out on the street
На улице
The summer heat
Летний зной
Boys playing games
Мальчишки играют
Changing their names
Меняют имена
Pulling tricks
Проказничают
Getting their kicks
Находят забаву
All the way down
До самого дна
Let it ride
Пусть катится
Meetin the stars
Встречи со звёздами
In funky bars
В барах-забегаловках
Shiny new cars
Блестящие новые машины
And back door lies
И ложь за спиной
Trying to hike
Пытаются поймать
Or any other type of ride
Попутку или любой другой транспорт
All the way down
До самого дна
Let it ride
Пусть катится
Trying everythang now
Пробую всё подряд теперь
Gotta check it out
Должна всё узнать
Trying everythang now
Пробую всё подряд теперь
Gotta check it out
Должна всё узнать
Hey girl!
Эй, парень!
You want a blow?
Хочешь дунуть?
Why not?
Почему бы и нет?
I got no where to go.
Мне некуда идти.
Benny the Albino
Бенни-альбинос
Says don't be a whino
Говорит, не будь алкашкой
Try these here flakes
Попробуй вот эти хлопья
They got what it takes
В них есть всё, что нужно
To make you a star
Чтобы сделать тебя звездой
And change who you are
И изменить тебя
All the way down
До самого дна
Let it ride
Пусть катится
Tell me were you satisfied?
Скажи мне, ты был доволен?
Did you mix it?
Ты смешал это?
Did you like it?
Тебе понравилось?
Oooh! Tell me was it good to you.
Ооо! Скажи мне, было ли тебе хорошо.
I wanna know did you make enough money?
Я хочу знать, заработал ли ты достаточно денег?
Did you make enough money to go down in style?
Заработал ли ты достаточно денег, чтобы уйти красиво?
Or did you find yourself just dying, dying, dying, dying, after a while?
Или ты обнаружил, что просто умираешь, умираешь, умираешь, умираешь через некоторое время?
Got to get off!
Должна слезть!
Got to get off!
Должна слезть!
I got to, got to, got to, got to, got to get off!
Я должна, должна, должна, должна, должна слезть!
Please help me, help me!
Пожалуйста, помоги мне, помоги мне!
To git off now, now!
Слезть сейчас, сейчас!
Before I freeze, and before I can come up off my knees
Прежде чем я замёрзну, и прежде чем я смогу подняться с колен
And lose my key to freedom.
И потеряю свой ключ к свободе.
And I go, All the way down, All the way down.
И я иду, до самого дна, до самого дна.





Авторы: Trevor Anthony Lawrence, Gabriel Melker, Catherine C Williamson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.