Текст и перевод песни Etta James - I'm Gonna Take What He's Got
He
beat
on
me
Он
бил
меня.
He
cheat
on
me
Он
изменил
мне.
He's
mean
to
me
Он
жесток
ко
мне.
Ooh,
but
he
could
be
so
sweet
to
me
О,
но
он
мог
бы
быть
таким
милым
со
мной.
My
friends
say
I
should
give
him
up
Мои
друзья
говорят,
что
я
должен
бросить
его.
But
oh,
I
need
him,
I
need
him
a
lot
Но,
о,
он
мне
нужен,
он
мне
очень
нужен.
That's
why
I'm
gonna
take
it
(take
it,
take
it)
Вот
почему
я
собираюсь
взять
его
(взять
его,
взять
его).
Take
what
he's
got
Возьми
то,
что
у
него
есть.
He
disowns
me
Он
отрекается
от
меня.
He's
going
to
sleep
Он
собирается
спать.
But
when
we're
alone
Но
когда
мы
одни
...
He
tells
me
"I'm
his
very
own"
Он
говорит
мне:
"я
принадлежу
только
ему".
Yes,
he's
got
what
I
need
Да,
у
него
есть
то,
что
мне
нужно.
But
oh,
I
need
what
he's
got
Но
мне
нужно
то,
что
у
него
есть.
That's
why
I'm
gonna
take
it
(take
it,
take
it)
Вот
почему
я
собираюсь
взять
его
(взять
его,
взять
его).
Take
what
he's
got
Возьми
то,
что
у
него
есть.
Oh,
my
friends
say
he's
no
good
О,
мои
друзья
говорят,
что
он
никуда
не
годится.
He's
not
worth
the
time
of
day
Он
не
стоит
того,
чтобы
тратить
на
него
время.
For
he
could
be
an
ice
man,
trash
man,
a
junk
man
any
kind
of
man
Потому
что
он
мог
быть
ледяным
человеком,
мусорщиком,
мусорщиком,
любым
человеком.
But
nothing
can
drive
me
away,
oh!
Но
ничто
не
может
прогнать
меня,
о!
He
cause
me
pain,
Он
причиняет
мне
боль,
You
make
me
wait
sometimes
out
in
the
rain
Иногда
ты
заставляешь
меня
ждать
под
дождем.
You
can
make
me
feel
ashamed
Ты
можешь
заставить
меня
стыдиться.
But
I
never
dress
the
same
Но
я
никогда
не
одеваюсь
одинаково.
And
I
love
him
so
much
И
я
так
сильно
люблю
его.
Nothing
can
make
me
stop
Ничто
не
может
заставить
меня
остановиться.
That's
why
I'm
gonna
take
it
(take
it
take
it)
Вот
почему
я
собираюсь
взять
его
(взять
его,
взять
его).
Take
what
he's
got
Возьми
то,
что
у
него
есть.
That's
why
I'm
gonna
take
it
(take
it
take
it)
Вот
почему
я
собираюсь
взять
его
(взять
его,
взять
его).
Take
what
he's
got
Возьми
то,
что
у
него
есть.
Oh,
give
it
up,
give
it
up,
right
now
О,
брось,
брось,
прямо
сейчас!
I'm
gonna
take
it,
baby
Я
приму
это,
детка.
(Take
it
take
it)
(Возьми
это,
возьми
это)
Take
what
he's
got
Возьми
то,
что
у
него
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Covay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.