Текст и перевод песни Etta James - Leap of Faith
After
my
baby
quit
me
После
того
как
мой
ребенок
бросил
меня
I
wouldn't
even
go
outside
Я
бы
даже
не
вышел
на
улицу.
When
my
friends
tried
to
fix
me
up
Когда
мои
друзья
пытались
привести
меня
в
порядок
I
crawl
under
my
bed
and
hide
Я
заползаю
под
кровать
и
прячусь.
I
knew
I
was
never
gonna
change
my
look
Я
знал,
что
никогда
не
изменю
свою
внешность.
Till
I
got
my
[Incomprehensible]
up
to
try
Пока
я
не
поднял
свой
[непостижимый]
дух,
чтобы
попытаться
And
when
I
went
ahead
and
spread
my
wings
И
когда
я
пошел
вперед
и
расправил
крылья
...
I
found
out
that
I
could
fly
Я
понял,
что
могу
летать.
Sometime,
all
it
takes
is
a
leap
of
faith
Иногда
все,
что
требуется,
- это
прыжок
веры.
(Leap
of
faith)
(Прыжок
веры)
Sometimes,
all
it
takes
is
a
leap
of
faith
Иногда
все,
что
требуется,
- это
прыжок
веры.
(Leap
of
faith)
(Прыжок
веры)
I
had
no
way
of
knowing
У
меня
не
было
возможности
узнать.
What
would
come
from
our
first
kiss
Что
будет
с
нашим
первым
поцелуем?
It
scares
me
now
to
think
about
Сейчас
мне
страшно
об
этом
думать.
The
good
love
that
I
might
have
missed
Хорошая
любовь,
которую
я,
возможно,
упустил.
I
was
just
tryin'
to
find
some
help
Я
просто
пытался
найти
помощь.
Tryin'
to
see
myself
as
a
survivor
Пытаюсь
увидеть
себя
выжившим.
I
had
to
rise
up
from
the
ashes
of
love
Я
должен
был
восстать
из
пепла
любви.
And
jump
back
into
the
fire
И
прыгай
обратно
в
огонь.
Sometime,
all
it
takes
is
a
leap
of
faith,
oh
yeah
Иногда
все,
что
нужно,
- это
прыжок
веры,
О
да
(Leap
of
faith)
(Прыжок
веры)
Sometimes,
all
it
takes
is
a
leap
of
faith
Иногда
все,
что
требуется,
- это
прыжок
веры.
(Leap
of
faith)
(Прыжок
веры)
Sometimes,
you
gotto
believe
Иногда
ты
должен
верить.
Before
you
see
the
proof
Прежде
чем
ты
увидишь
доказательство
You
can
wait
a
lifetime
Ты
можешь
ждать
всю
жизнь.
For
one
moment
of
truth
Ради
одного
момента
истины.
Sometimes,
all
it
takes
is
a
leap
of
faith
Иногда
все,
что
требуется,
- это
прыжок
веры.
You
gotto
believe
Ты
должен
верить.
Before
you
see
the
proof
Прежде
чем
ты
увидишь
доказательство
You
can
wait
a
lifetime
Ты
можешь
ждать
всю
жизнь.
For
one
moment
of
truth
Ради
одного
момента
истины.
Oh
yeah,
sometimes,
all
it
takes
is
a
leap
of
faith
О
да,
иногда
все,
что
нужно,
- это
прыжок
веры.
Sometimes,
all
it
takes
Иногда
все,
что
требуется
(Leap
of
faith)
(прыжок
веры).
Sometimes,
all
it
takes
Иногда
все,
что
требуется
(Leap
of
faith)
(прыжок
веры).
Sometimes,
all
it
takes
is
a
leap
of
faith,
oh
yes,
it
does
Иногда
все,
что
требуется,
- это
прыжок
веры,
О
да,
это
так.
(Leap
of
faith)
(Прыжок
веры)
Sometimes,
all
it
takes
is
a
leap
of
faith
Иногда
все,
что
требуется,
- это
прыжок
веры.
(Leap
of
faith)
(Прыжок
веры)
Oh,
sometimes,
all
it
takes
О,
Иногда
все,
что
нужно
(Leap
of
faith)
(прыжок
веры).
Sometimes,
all
it
takes
is
a
leap
of
faith,
oh
yeah
Иногда
все,
что
нужно,
- это
прыжок
веры,
О
да
(Leap
of
faith)
(Прыжок
веры)
Sometimes,
all
it
takes
is
a
leap
of
faith,
oh
yes,
it
does
Иногда
все,
что
требуется,
- это
прыжок
веры,
О
да,
это
так.
Sometimes,
all
it
takes
is
a
leap
of
faith
Иногда
все,
что
требуется,
- это
прыжок
веры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Nicholson, Glen Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.